イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ランキング下降気味(>_<) 応援の1クリック、よろしくお願いします~ラブラブ
     ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

もう年末ですね。

一年って本当に早いです。
あっという間。
かつては、この時期はクリスマスカードを書くのに、結構忙しかったんですよ。
一枚一枚、宛名を書いてメッセージ書いて、切って貼って・・・
その作業だけで、時間が取られました。

でも近頃はもっぱら、e-cardで代用するようになりました。
これはもう、本当に楽ですね。
凝ったカードもありますし、アニメーション付き、音楽付きとか。
私ももらうと嬉しいので、きっと相手もそれなりに嬉しいんじゃないかと思います。
ただ、昔みたいに手書きの温かさとか、そういうのはないなぁと。
ちょっと寂しい気持ちにも、なりますね。

さて、表題の「何でも言って」ですが。
これを英語で言ってみてください。
決まり文句です。

さあ、話してください、聞く準備できてますから。
ちゃんと聞きますから、難でも言ってくださいね。

というニュアンスです。
相手の話を、真剣に聞いている、という意味合いのフレーズ。
慣用句ですね。
知ってたら、ピンと来ると思います。

わかるかな?

ヒントは、体の一部が入ります。

あ、これでもうわかった、という人、いるんじゃないでしょうか。
聞くわけだから、どの器官かわかりますね?
そうです、あれです。
ここまで来て「???」な人は、このフレーズ自体を知らないのだと思います。

というわけで、解答にまいりましょう。

I’m all ears.

全部耳です、つまり体中を耳のようにして、相手の話を聞く準備がある、という意味です。
I’m listening.と同じ意味ですが、こちらもよく使うので、知らなかった人は覚えましょうね。

こうした慣用表現は、ひたすら覚えるしかありません。
他にも、体、顔の一部を用いたフレーズは、結構いっぱいあります。

I don’t want to be nosy. おせっかいはしたくないんだけど。

nosyとは、詮索好きな、おせっかいな、という形容詞です。
noseから来ていますが、日本語だと首を突っ込む、と言いますね。
英語は首ではなく鼻です。

She’s the apple of my eye. 目の中に入れても痛くないほど可愛い。

the apple of one’s eye で、目の中のりんごですが、日本語で言うところの、
目の中に入れてもいたくない愛しい存在、という意味です。
これは覚えやすいですねo(^-^)o

一緒に覚えてしまいましょう♪

この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ

英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
ホームステイに興味のある方は、こちら♪
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ