イングリッシュブートキャンプ:由美です。
今日は、“ナンパ”にまつわるお話をしたいと思います。
ランキング応援してくれると嬉しいです♪ 両方押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
ナンパの語源は?
古今東西問わず、ナンパの常套句というのは、笑わせてくれますね。
この、“ナンパする”という言葉の語源ですが、いつから使われるようになったのでしょう。
ナンパというと、恐らく“硬派”の対義語である“軟派”が語源かな、という気はしますが。
色々調べたところ、この軟派という単語の発祥は、明治時代に遡るようです。
チャラチャラと女性やおしゃれにかまける男性のことを、当時は軟派として揶揄したようですね。
そこから、女性に声を掛けるなんて軟派な奴のすること、というニュアンスになり、ナンパする、という単独フレーズが誕生した、ということらしいです。
また、このフレーズが定着したのは80年代だそうです。
そういえば私が中学生くらいの頃は、ナンパするという表現はまだ、なかったように思いますね(なんてことを書くと年がバレますがw)
女の子を引っかける、とか言ってたように思います。
大阪のミナミ(道頓堀)に、通称“ナンパ橋”と呼ばれる橋があります。
本当の名前は、戎橋です。
で、この橋のことを、私が若いころは、“引っかけ橋”と、呼んでいました。
若い女の子を、男が引っかけるスポット、ということですね。
それがいつの間にか、ナンパ橋と、呼称が変わっていきました。
言葉って、時代と共に変遷するんですね。
英語で“ナンパ”ってなんて言う?
英語で、ナンパするって言えますか?
日本語の、“引っかける”に、非常に近いです。
はい、もうとっとと答えにいっちゃいますよ~。
pick up ~と言います。
Pick up girls で、女の子を引っかける、ナンパする。
というわけで、ナンパのフレーズ(pick up lines)の話です。
典型的なナンパのフレーズ(pick up phrases)は、もちろん英語にもあります。
なんとかして、好みの女性を口説きたい、という男性の必死な思いは、万国共通のようです(笑)
そこで、面白いナンパのフレーズを、いくつか集めてみました。
Was that an earthquake or did you just rock my world?
あれ、地震かな。それとも君が僕の世界を揺らしたの?
Are you a magnet cuz I’m attracted to you.
君は磁石なんじゃないか。だって僕は君に引きつけられるから。
Your body is a wonderland and I want to be Alice.
君の体は不思議の国だね。僕はアリスになりたいよ。
Can I have directions? -”To where?” To your heart.
道を教えてほしいんだけど。-どちらに行きたいの? -君のハート。
最後に、次々にナンパに失敗する男性の映像をご覧ください。
Which one of the Spice Girls are you? スパイスガールズの子だよね?
って、あんまりにもベタで、笑ってしまいました(笑)
モールでいきなり声をかけられて、こんなこと言われた女の子、思いっきり引いてますね(^_^;)
おっと、ランボルギーニのキーを落としちゃった、とか、酷い(苦笑)
それにしても、見事に振られっぱなしですね、男性陣。
私自身、これまで言われたことのある、一番笑えるナンパのセリフは、
I’m the moon, and I go around the earth. Are you the earth?
僕は月だよ、地球の周りをグルグル回るんだ。君は地球かい?
思わず、ジントニックを吹き出してしまいましたとさо(ж>▽<)y ☆
英語は音が命
ナンパ動画、楽しめましたか?
何を言っているのか、いまいち聞き取れなかった・・・という人。
英語が聞けないのは、音が聞けていないからです。
言葉は、音が基本です。
発音のルールを理解することで、リスニング、スピーキングが向上します。
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。
マニュアルの詳細はこちら♪
↓ ↓ ↓
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
SECRET: 0
PASS:
1周年おめでとうございます。
ナンパな言葉って欧米の男性はやはり得意ですよね。。。でも日本でもシャイな米人よりチャラ男なる物体が生息しているそうで。。。
記事拝見してますよー。
仕事夜の部いってきまーっす!
SECRET: 0
PASS:
キショい台詞ですね~
ジントニックもマーライオン並みに出たことでしょう 笑
そしてこれとは関係ないんですが!
一昨日は初カウンセリングありがとうございました☆ってお礼遅れてすみませんm(_ _)m
楽しかったです^^
早くキャンプに参加できるよう転職頑張ります。
ぎりぎりですが、ブートキャンプマニュアル応募させてください~!><お願いしますー!!
SECRET: 0
PASS:
Was that an earthquake or did you just rock my world? は
worldよりheartの方がよくありませんか(笑)
Are you a magnet cuz I'm attracted to you.
キスしたい時も、使えるかも(笑)
youをyour lipにすると。。。
三番目はここでは書けない(笑)
四番目は良いですねぇ( ´艸`)
ナンパな男性は何か暗いね。。。
もっと陽気に行かないと。。。
成功しないでしょう
内容ももっとねらないといけませんね
Yumiさんの言われたセリフ、確かにジントニック出ちゃうかも(笑) 回ってるだけかい!!
当たって砕ける覚悟でストレートに来てほしいですか?それともやはり、ムードからやんわりですか?(笑) ここで聞いてどうするですね(笑)
失礼しました。
SECRET: 0
PASS:
>アメリカいい女一代記mochimooさん
ありがとうございますぅ~♪
気付けば1年経ちましたよ、早いものです。
欧米は個対個のコミュニケーションがデフォルトなので、
この手の言葉は数限りなく出てきますよね。
でも、日本のチャラ男も結構負けてないと思います。
若い男性は結構シャイですが、オジサンになると
恥も外聞もなくなる傾向がありますね(苦笑)
お仕事、頑張ってくださいませ~ヽ(゚◇゚ )ノ
SECRET: 0
PASS:
>philicoさん
こんにちは☆
ギリシャ神話とかがベースになっている文化だからでしょうか、
欧米の人は一々比喩を使って回りくどい表現をしますね。
日本はそういう文化がないので、この手のフレーズに対して
ちょっと引いてしまいます(^_^;)
転職活動頑張ってください。
SECRET: 0
PASS:
>Michyさん
明るく話しかける、っていうのは確かに大事かもしれないですね。
陰気な雰囲気で近づいてこられると、
それだけでも鬱陶しいですから(苦笑)
この手のpick up linesは本当に笑えるものがいっぱいあります。
映画とか見てるとお洒落な感じですが、
あれはやはり、美しいハリウッドスターがやるから様になるんであって、
一般人がやってはいけませんねψ(`∇´)ψ
SECRET: 0
PASS:
おもしろいですね~!
I'm the moon, and I go around the earth. Are you the earth?
…seriously, what!!!?
SECRET: 0
PASS:
ナンパの仕方ってすごく人が出ますよねww( ´艸`)
何人か
Can I get your phone number?
って聞かれて
I don't think so.
と答えていましたが、角の立たない返しなんでしょうか?
英語が分からないフリって便利ですよね…ww(°∀°)b
(本当にゆってる事が理解できないときもあるんですがw)
SECRET: 0
PASS:
>Dr.D – 英会話相談役さん
面白いでしょw
これ、とあるパブで飲んでた時に言われた言葉です。
相手はかなり酔っぱらってましたから、半分冗談だったのかも。
にしても、「???」な感じでしたよ(笑)
SECRET: 0
PASS:
>く み み こ (元 キアナ)さん
キアナさん、HNを変えたんですねw
I don't think so.って、結構ストレートな返しですね。
でもまあ、こういうのはハッキリ言ったほうがお互いのためですしね(^_^;)
英語がわからない振りはかえってめんどくさいことになったりしますよ。
あ、この子英語わかんないんだ、しめしめ・・・
と思われるとやっかいですから。
ピシッと断ったほうがいいでしょうね、こういうときは。
もちろん、相手が好みのタイプだったら話は別ですが(笑)