おはようございます。
三連休の中日ですね。
連休関係なく仕事をしている、イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
さて、 今日のフレーズも、よく耳にする表現です。
スラングなので、ノンネイティブの私たちがあまり使うことはないでしょう。
また、あまりお上品な言い方ではないので、使わないほうがいいとも言えます(^_^;)
それでも日常的にネイティブがしょっちゅう口にする言葉なので、
知らないとやっぱりまずい、という部類に入るものです。
では、いきますよ。
これ、英語で言えますか?
サイテー。
ヒントは、2ワードです。
主語、動詞の2単語で形成される文章です。
ものすごくシンプルですが、学校英語では習わないので、知らない人は知らないでしょう。
ちなみに、この動詞は放送禁止用語なのかな、テレビだと「ピー」音が入ったりします。
わかったかなぁ?
では、解答。
It sucks.
suckという動詞は、「吸う、しゃぶる」という意味です。
ペロペロキャンディー(チュッパチャップスみたいなの)のことを、
英語ではsuckerと言います。
ただし、ここでは俗語の「ムカつかせる、最悪な気分にさせる」という意味で使われています。
性的な意味もあるので、使い方には十分注意しましょう。
Oh, that sucks. うわ、最悪だな。
My English sucks. 俺の英語は酷いんだ。
I suck at bowling. ボーリングが下手くそでね。
というような具合に使われます。
あえて、使う必要はないですが、言われた時に知らないと困る頻出フレーズです。
覚えておいてくださいね☆
以上、本日の「英語で言えますか」でした♪
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
英語で言えますか-#18
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
suckは、米ドラマに頻出単語です。(笑)
日本人は、歌がへたとか、野球がへたとかに使用するくらいですかね。
OMGなんかも、米ドラマでは頻出ですが、使わないほうがいいかもしれません。
SECRET: 0
PASS:
>スティングさん
OMGは中西部のほうでは使わないほうが無難ですね。
かわりに、Oh my goshとか、Oh my goodnessがベター。
大都市圏だとたいてい大丈夫だと思います。