どうも~☆
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
まずはポチっとな。ランキング応援、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓
人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
今朝のクイズの答えです。
次の文章の(   )に、seelookwatchのいずれかをいれてください(時制など適宜変えてください)。
I can’t ( see ) well in the dark.
You got to ( watch / look ) carefully.
Don’t ( look ) at me like that.
I ( saw ) your sister walking with her boyfriend yesterday.
Can you ( watch ) my bag? I’ll be back in a minute.

視覚を意味する動詞ですが、微妙にニュアンスが違います。
まず、seeは目に見える、目に入ってくる、目に映るという意味です。
つまり、ぼんやりしていても目に見えてくる感じですね。
目が見える、見えない、という場合は必ずこの動詞を使います。
I can see…で、…が見える、ということですね。
また、そこから発展して、理解する、わかる、という意味にもなります。
Do you see the difference?だと、「違いがわかりますか?」となります。
lookは、意識的に見る、目を向ける、という場合です。
「ほら、こっちを見て」とか「私のほうを見なさい」という時に使います。
この動詞は前置詞のatとセットで使われることが多い。
覚えておきましょう。
最後に、watchですが、こちらは注意してジィ~っと見る、観察する、見張る、という意味です。
Can you watch my bag?で、荷物見といてくれる?ということですね。
すぐに戻ってくるからちょっと荷物見といてね、という場合、荷物が盗まれないように見張っておく、
というニュアンスですからwatchなわけです。
look carefullywatch carefullyでは、ニュアンスが違ってきます。
「ほら、よく見てね(目を凝らして見なさい)」という場合はlook
「目を光らせて監視しなさい」というのであればwatchです。
どちらも「見る」ですが、使うシチュエーションが違うんですね。
最後に、映画を見る(観る)というときに、seeなのかwatchなのか、
これもノンネイティブを悩ませるところですね。
I’m going to see a movie tonight. 今夜映画を見に行くの。
I’m going to watch a movie tonight. 今夜映画を(家で)見るの。
see a movieは、映画館で映画を見る、というイメージ。
それに対して、watch a movieだと、自宅のテレビで映画を見るというイメージになります。
借りてきたビデオを家で見る場合と、実際に見に出かけるのとでは、
英語ネイティブは使う動詞を変えるんですね。
これ、学校英語では習いませんでしたが、非常に重要なので覚えておきましょう。
ビデオ(映画)を見る、というのを、watch a videoと、こちらでもちゃんと言ってますね。
で、話がぐるっと元も戻って、ポリスのI’ll be watching youですが、
watchとはすなわち「監視する、じっと見る」ということなので、
「君のことを、何から何まで監視しているよ」といったニュアンスがあるわけですね。
まるで後をつけて、行動を見張っているかのような、ストーキーな感じがするわけです(笑)
以上、「見る」動詞でした☆
週末ブートキャンプ、いよいよ来週末です!

■週末ブートキャンプ10時間コース■
日程:6月4日(土)14時~19時、5日(日)16時~21時 計10時間
場所:世田谷区用賀
定員:5名
受講料:42,000円
参加条件:20歳以上の男女
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで

まだまだ参加者募集中です。
事前カウンセリング、体験レッスンも可能です。
詳細はお問い合わせくださいo(^-^)o
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ  英会話のブログランキングへ   

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ6/4・5の週末ブートキャンプに参加しませんか?
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ