どうも~♪
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
まずはポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
今朝のクイズ、comeとgoの違いについての解答です。
( )内に、comeかgo、どちらかを入れてください(時制などは適宜変えてください)。
Honey, dinner is ready! – I’m ( coming )!
We’re going to ( go ) for lunch. Are you ( coming )with us?
Is Kyoko there? – She’s ( gone ).
まずは、go = 行く、come = 来るという、脳内翻訳をやめましょう。
脳内翻訳をすると、最初の例文は、「夕食ができたよ、ハニー」「今行くわ」となり、
「行く」だからgoだな、なんておかしなことになってしまいます。
goの基本イメージは、「相手から離れていく」です。
comeは、「相手に近づいていく」イメージ。
これをしっかり覚えておいてください。
今からそちらに行くわ、ということは相手に近づいていくわけですから、comeですね。
I’m going.だと、どこかに出かけます、つまり夕食はいらないということになってしまいます。
3つめの例文は電話での会話です。
May I speak to Kyoko?という意味ですが、カジュアルな場合は、Is Kyoko there?
「京子さんはいますか?」で十分です。
それに対し、「いません」と応えています。
どこかに行った、だからここにはいない、ということですね。
英語の基本動詞は必ずイメージで覚えましょう。
そうすると、間違えることがありません。
以上、comeとgoでした♪
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ComeとGoの違い-解答
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
初めてコメントさせて頂きます。
ずーっと英語を話したくて、色々な教材買ったけど全然習得出来なかったんですね。
でもこのblogに出会って『もしかして学習方法が違うんじゃ!』と気付かさせて貰って、方法を変えたら1ヶ月でニュースとか映画とか突然理解出来たんです!因みにDSの英語ソフトで文法を勉強して、映画や洋楽を楽しむという方法です。私は絶対音感があるので、耳から聞いて楽しむ、という方法が合ってたようです。無駄な買物を沢山しましたが(笑)無事に方法が見つかって良かったです!
長々と書いてしまいましたが、どうしても御礼が言いたくて!有難うございました!これからもblogで勉強させて頂きます。
SECRET: 0
PASS:
>elizabethさん
コメントありがとうございます。
拙ブログを参考にしていただき、恐縮です(^_^;)
耳から聞いて楽しむ、というのは語学の基本ですね。
それができる人は上達が早いです。
また、いつでも遊びにいらしてくださいね~☆
SECRET: 0
PASS:
I see!イメージつきました♪ありがとうございました~
SECRET: 0
PASS:
>チョコさん
参考になったようでなによりです~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
質問なのですが
Getは、着くってイメージとは限らないと思うのですが…goやcome のようなイメージしやすい方法ありますか?
SECRET: 0
PASS:
この基本イメージを理解された方が次に悩むのは・・・
例えば
パーティーに私達は行くけど貴方はどうする?と聞かれると迷うかも分かりませんね。
SECRET: 0
PASS:
>チョコさん
Getについては、こちらの記事で書いてるので参考にしてみてください☆
http://ameblo.jp/englishbootcamp/entry-10523230507.html
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
そうですね。
あと、takeとbringとか、このあたりも日本人泣かせですよね。
SECRET: 0
PASS:
いくよくるよ師匠ではダメなんですね(;´∩`)
近いていく 離れていく
イメージします。
SECRET: 0
PASS:
日本語でその語彙の名詞をおもいついてその後に英単語を意味つけると選択しがたい言葉もありますね。意図していても聞かれると(汗)になるときもある’私はへりくだって消化しやすい由美さんの説明がとてもタメになります。由美さんの思考はすごく深いですね。教えるってすごいことだと毎回感じています。
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
いくくる師匠とは、残念ながらなんの関係もありません(爆)
英語は、あくまでも相手主体です。
意外だと思うかもしれませんが、日本語が自分主体なのと逆なんですよ♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
>アメリカいい女一代記mochimooさん
そんな風に褒めていただくと、思わず木に登ってしまいますよγ(▽´ )ツヾ( `▽)ゞ
イメージって大事なんです。
翻訳方式で語学を勉強していると、必ず壁にぶち当たります。
SECRET: 0
PASS:
以前、会社の上司がなんでそっちにいくよっていうのをcomingっていうんだろう。へんだよねっていうのを思い出しました。その人かなり流暢に英語をはなせる人だったんですが。。。ちかずくってことですか。納得です。基本動詞は本来の意味を習得したほうがいいみたいですね。非常に勉強になりました。
SECRET: 0
PASS:
>スティングさん
英語は、基本動詞をマスターすれば日常会話はほぼOKです。
なので、ぜひ基本動詞を徹底してやってみてくださいo(^-^)o