イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
★アルファベットとローマ字の違い
アルファベットとローマ字は違います。
そんなん、言われんでもわかってるわ~o(`ω´*)o!!
と思ったあなた、本当にわかっていますか?
多くの日本人が、ローマ字とアルファベットを、混同しているのが実情です。
たとえば、有名なイギリスのロックバンド、OASIS。
これ、正しく発音できますか?
オアシスじゃないですよ。
オアシスは、日本語です。
★カタカナの呪いから解き放たれるには?
私たち日本人は、アルファベットを習う前に、先にローマ字を習います。
そのせいで、英語を習う段になった時、ローマ字と混同してしまうんですね。
それがいつまでもいつまでも、足かせとなって私たちを苦しめます。
カタカナの呪いについて、こちらの英語サイトに寄稿しました。
単語はわかるのに通じなかった原因は?日本人特有のカタカナ発音矯正法
ネイティブに英語が通じない、ネイティブの英語が聞き取れない、大きな原因となるカタカナ語。
頭の中から、追い出してしまいましょう。
★英語は音とリズムが命
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
スポンサーリンク
おっしゃる通りでございます。我々の世代だとPeter Gabriel (ゲイブリel)がガブリエル,David (デイヴィd) Bowieがデビッド,Bill Bruford (ブruフォーd)がブラッフォード,Kieth Emerson (エマスン)がエマーソン,Stanley Kubrick (クブriク)がキューブリック等々と,今よりさらにひどかったので,今では,ほんのわずかだけでも良くなってきている部分もあるのかもしれません。
Lingo-Fieldさん
ピーター・ガブリエル、懐かしいですね。
エイブラハム・リンカーンも昔はアブラハムと表記されてましたよね。
“エイ”という母音はそれほど難しいとは思わないんですけど、不思議ですね。
あ、でも、イギリス・オセアニア英語では“エイ”は“アイ”になりますから、
案外難しい音なのかもしれませんね。