イングリッシュブートキャンプ:由美です。
3位に復活!ありがとう~(≧∇≦) 引き続き応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
     ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

和製英語、インキーに関するお話の続き、です。
インキーって言葉、私は知らなかったんですよね、結構最近まで。
わりと普通に使われる言葉のようです。
でも、周りで使ってる人いないんだけど???

カギに関する和製英語って、結構多いんですね。
以前 masaさんが、「オートロック」という和製英語を知らなかった、という記事を書いていて、
確かに、昔はオートロックのマンションなんて、一般的じゃなかったし、
海外生活の長い人なら、聞いたことない単語かも・・・と思いました。
オートロックが一般的になったのは、80年代半ば以降だと思うので。

かほどに、和製英語というのは、英語学習者泣かせなわけです。
日本人にしか通じない、カタカナ語。
それだけならいいのですが、和製英語で大恥をかくこともあるんですよ。
もう、これだけは勘弁!
絶対にネイティブに知られたくない、恥ずかしい和製英語、というのが山ほどあります。
その代表格と言えば・・・

これですわ(^_^;) ↓

最も恥ずかしい和製英語といえば?

これはもう、恥ずかしくて私は絶対に口にはできませんね。
よくよく意味を考えてみて下さいよ。
昔、このまんまのタイトルのドラマがあったそうですが、信じられないですね(^_^;)

インキーのお話に戻しましょう。

インキーとは、鍵を部屋の中や車の中に置いたまま、うっかり外に出てしまって、
中に入れなくなっちゃう状態のことを、言うようです。
では、インキーを英語で言ってください。
繰り返しますが、インキーは和製英語ですよ、ネイティブには通じません。
シチュエーションは、海外旅行中、ホテルでうっかりインキー状態になってしまいました。
フロントに行って、そのことを伝えましょう。
なんと言いますか?

答えは・・・

I’m locked out.

または、

I’ve locked myself out.

でもいいですね。
直訳すると、「閉め出された」「自分で自分自身を閉め出した」ということです。
わかりやすいですね。
このシチュエーションは、結構あると思うので、覚えておきましょうo(^-^)o

『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声から、リエゾンやリダクションまで、
段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。

マニュアルの詳細はこちら♪
   ↓  ↓  ↓
Yumiの脱カタカナ英語マニュアル

あなたも、ネイティブ発音を目指しませんか?

この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ

メラメラ11月週末ブートキャンプ開講決定!締め切りました!
英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
ホームステイに興味のある方は、こちら♪
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ