どうも~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
いつも応援ありがとうございます。ポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
引き続き、関西ブートキャンプ第2弾のお知らせです
6月に、第1回関西ブートキャンプを開催しました。
大変好評だったので、秋に第2弾をやろうかと計画中です。
10月後半か、11月のいずれかの週末(土日)の午後1時~6時を考えています。
参加希望者が8名に達したら、開催に向けて具体的に動きます。
希望者が少ない場合は、残念ですが今回は見送ります。
関西、または関西近県にお住まいの方で、ブートキャンプに参加してみたいという方は、
コメント欄かプチメ、もしくはinfo@englishbootcamp.jpまで、参加表明してください。
みなさんの参加表明を、お待ちしております~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
さて、私が一方的に大ファンの、目黒条先生のブログで、面白い動画が紹介されていました。
あんまりにも面白かったので、こちらでも紹介しちゃいます。
放送禁止用語(?)を言っちゃった、女性レポーターです。
「たくさん猫を飼いすぎて、大変なことになっている男」のニュースなんですが、
この、猫のことをレポーターの女性は、“pussy”って言っちゃってるんですよ。
や、もちろん、pussyとはpussycatのことで、猫を意味するんですが、別の意味がありますね。
ちょっと、ここでは書けませんが・・・まあ、女性の※%▲$のことです。
それともうひとつ、「女の腐った奴」という意味もあります。
腰抜けとか、関西弁で言うところのヘタレとか。
いずれにせよ、あまり良い意味では使いませんし、思いっきり卑語なので、気をつけましょう。
しかし、このレポーターの女性、顔色ひとつ変えずに言っちゃってますね。
下ネタついでに、もうひとつwww
これ、実話です。
実際に、私の目の前で起こった会話。
友人(アメリカ人女性)が、カレシについて話していました。
まあ、半分以上ノロケ話だったんですが、私もお話に付き合っていました。
そのカレシは、ミュージシャンで、色んな楽器を持ってるんですよ。
ギターにベースにピアノに・・・
で、友人が一言、
He got a big organ.
と、嬉しそうにのたまいました。
そこだけ聞こえてきた、別の友人たち(全員男性)が、一斉にこちらを振り向きました。
思いっきり、驚きの表情を浮かべて。
中には、にやにやしている人もいましたが(笑)
では、クイズです。
男性陣は、なぜ驚愕の表情で彼女を見たのでしょう?
わかった人は、コメント欄に書いてね~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」←8月1日より再販開始しました!
↓ ↓ ↓
テキスト100ページ、音声90分。
英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
価格は、19,800円
お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。
紛らわしい英語
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
男性の陰茎ですね。
SECRET: 0
PASS:
このネエサン、すぎょいね。
まったく表情ひとつ変えずに思いっきりpussyって言ってるね。
pussycatsって言おうよ、省略すんなよ(笑)
He got big organって、一瞬確かに耳を疑うよね。
でも、organってどちらにも使う単語やもんね。
言われてみてはじめて気が付いた。
いやはや、君のブログは勉強になるわ~( ̄▽+ ̄*)
SECRET: 0
PASS:
>としちゃん(札幌市)さん
勇気のいるコメント、ありがとうございます(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
"pushy" というときは、SHをかなり意識して
発音するようにしてます。
SECRET: 0
PASS:
>よ!さん
すごいよね、この人、男前やと思うわ。
言い切ったもんね、涼しい顔で。
猫を猫と呼んで何が悪い!ってか(○´艸`)
He got big organって、そういう意味もあるって、その時は気付かなかった。
なんでみんな変な顔して私たちを見るのかな、
くらいに思って、で、しばらくたって気付いて、友達と2人噴出したわ。
SECRET: 0
PASS:
>Yoshiさん
そうそう、pushyって、要注意ですよね(笑)
sitとshit同様、危ない単語です。
SECRET: 0
PASS:
ローカルニュースってことで、その地方では猫について話すとき、pussycat より pussy をよく使うせいなんてことないですかね ・・・。 日本のある地方ではボボ・ブラジルの名前を聞くと赤面みたいな・・・。
SECRET: 0
PASS:
>スウェーデン語通訳・翻訳さん
どうなんでしょうね。
普通は、省略しては言わないように思うんですが・・・
略すんなら、pussyのほうを取ってcatと言うと思います(笑)
ボボ・ブラジル!
久しぶりに聞きました、その名前(笑)
SECRET: 0
PASS:
架空の話としてくださいね。
実話かもしれませんが 怒られそうだから。
スズキゼンコウさんが総理大臣のときに、
サミットで先進諸国が集まる中 どうしても
真ん中で写真撮影をされたかったそうです。
けれども 真ん中にうつるには 1最低限の任期
2一流人として認められているのどちらかが
なければなりません。
2の一流人の証って「お抱えの料理人がいる」
というのが ひとつの指標だったそうです。
ゼンコウさん 頑張りまして 自分専用の
料理人をもちます。
そして 意気揚々と サミット撮影前に
「I have a great cock」って言ってしまったそう。
やはり 発音は大切ですね☆
big organは 文脈から・・男性の※%▲$です
ね。
きちんと※%▲$と4語にしてくださる姿勢が
解答の決め手になりました!
SECRET: 0
PASS:
>Adams&Leverrierさん
鈴木善幸さんのエピソードは初耳です。
善幸って、こんな字であってたかしら・・・
ただ、cookをcockって発音する人は、いますね。
日本語では「コックさん」ですから。
確か、コックというのは英語ではなくて、オランダ語かなんかですよね。
長崎経由で入ってきた外来語だったんじゃないでしょうか。
昔、英会話スクールで教えていた時に、生徒(男性)に、
What do you do?と聞いたら、I'm a cock.と言われ、
言葉に詰まったことがありました(笑)
SECRET: 0
PASS:
えーと、つまり男のイチモツのことですよね。
SECRET: 0
PASS:
>toshiringoさん
正解です(笑)
SECRET: 0
PASS:
麻生太郎がass hole terror を思いだしました
SECRET: 0
PASS:
>bonitaさん
Mr. Asoって、Mr. Assholeに聞こえますよね。
オバマさんが一度も麻生さんを名前で呼ばなかったのは、
そのあたりを配慮してのことだったと思います(笑)
SECRET: 0
PASS:
卑猥(//∀//)
その単語は
初めの方に覚えました。
日本の生放送で言えば干されますね(笑)
彼の♂大きいの!
みたいな事に一票(^m^)
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
まったく動じず、顔色ひとつ変えずに言っているところが、
あっぱれだと思いました。
猫の話なんだから!ってことでしょうかね(笑)
日本語だと、こういう紛らわしい言葉がありませんね。
だから、放送事故にもなりえないでしょうね。