おはようございます♪ イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
ランクアップにご協力ください 応援のポチ、よろしくお願いします~
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
有名人の英語シリーズです。
このシリーズ、実際に英語を話している動画が、なかなか見つからないので、頓挫しかけてます(笑)
「この人の英語を取り上げてください~」という、リクエストは大歓迎なんですが、
できれば、その人が英語を話している動画のURL(ユーチューブとかニコニコ動画とか)も、
一緒に送ってもらえると、非常に助かります。
私、最近(この15年くらい)の芸能人って、知らないんですよ、ほとんど。
テレビ見ないもんで。
ただ、この方はギリギリ知ってます。元マリス・ミゼルの人ですね。
英語と中国語が堪能だ、という噂は聞いたことあったんですが。
動画を見る限り、なるほどな、という感じです。
4 is 4, 14 is 14, 44 is 44, 444 is 444, 4444 is 4444.
と、これだけしか言ってませんが、なかなか発音がお上手だと思います。
その後の、中国語と台湾語の比較(?)も、面白いですね。
やっぱり、ミュージシャンは耳がいいんでしょうか。
ところでこのビデオ、プライベートビデオみたいな感じですが・・・
たまたまYOU TUBEで見つけたので、アップしてみました。
削除されなきゃいいですが・・・(^_^;)
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」←8月1日より再販開始しました!
↓ ↓ ↓
テキスト100ページ、音声90分。
英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
価格は、19,800円
お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。
有名人の英語-Gackt(ガクト)
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
発音めっちゃ良いですね。
中国語の事は分かりませんが、スー系の発音は色んな種類が有り難しい様ですが恐らく上手なんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
ですよね?
恐らく、日常的に英語を話してるんじゃないかと思います。
外国人の恋人がいたりするんでしょうねw
中国語も、上手だと思います、はい。
SECRET: 0
PASS:
おはようございます。Gacktの英語、初めて聴きました。発音、うまい!中国語はよく知らないけど、発音聞くとこれもうまそうな感じですね(笑)。
この人のトーク、いつも面白いですよ。芸人じゃないから笑かそうとしてるんじゃないけど、ある意味天然系なんでしょうね。一般人がついてけない発想がオモシロイ。相当、頭が良さそうな感じです。
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
私は、この人がしゃべってるところってほとんど見たことなかったんです。
なんか、おっとりした感じの人ですね。
トークが面白いだろうなというのは、想像付きますね。
中国人の中国語(マンダリン?)と、台湾語のアクセントの違いを、
こんな風に面白おかしく説明できるわけですから、
知的な人なんだろうなと思いましたo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
これは早口言葉ですね。台湾訛りを語るときの定番ネタです♪普通話(マンダリン)では 4はsi(この場合の i の発音は口を「イ」の形にして「ス」と発音する) 10の発音は shi ( si に h が加わり、やや巻き舌気味になる) 、英語のbe動詞と同じ働きをする「是」もshi の発音なので、「4は4 10は10 14は14」は si shi si, shi shi shi, shi si shi shi si となります。しかし、台湾訛りは h が落ちるので、全部同じになってしまうのです。
SECRET: 0
PASS:
>ちのなっぱさん
早口言葉だったんですね。
アメリカに留学していた時に、マンダリンの授業を取ったんです。
そしたら、先生が台湾人で、「是」の発音が台湾訛りでした。
「我是日本人」というフレーズを、中国人の友人に言ったら、
あなた、それ台湾訛りよ、と言われたことを思い出しました。
SECRET: 0
PASS:
私も若かりしとき、中国語を勉強しましたよ~。日本人にとってはマンダリンのSHIが難しいと思います。Gacktさんはうまく発音されていますね。中国語を勉強したときは、発音を基礎から徹底的にやりました。だから今でも中国人に褒められますよ(自画自賛) 英語もそのように徹底的に発音練習したら違うかもしれませんね(ただ喉発音でね)
SECRET: 0
PASS:
>スウェーデン語通訳・翻訳さん
マンダリンのshiって、ちょっとRが入っていますよね?
それが、タイワニーズのshiと違うところだと思います。
ガクトさんは、それを上手く発音し分けているので、すごいなと。
中国語は難しいです・・・
SECRET: 0
PASS:
英語は、もう聞いてられないレベルですね。
中一か中二レベル。
中国語は、発音は若干ましですが、1ヶ月ほど勉強して習得できる感じですかね。
何ヶ国後も喋れますと大口叩いちゃってる彼にはあまり好感がもてませんねぇ
SECRET: 0
PASS:
>英語、北京語はなせますさん
何ヶ国語も喋れます、とご本人は言ってるんですか。
それは知りませんでした。
まあ、挨拶程度の簡単なフレーズができれば、一応話せます、
と豪語しておくのも、ハッタリ利かせるのにいいのかもしれませんね(^_^;)