こんばんは~♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
まずはポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、いつも拙ブログに遊びに来てくださる、漆薔薇ひばりさんからの、リクエストです。
Christina Perri、“Jar of Hearts”です。
最近のミュージックシーンにとんと疎い私ですが、ちょっとウィキってみました。
フィラデルフィア出身の、25歳のシンガー。
タトゥーが印象的ですね。
では、さっそく、ディクテーションしてみましょう。
比較的、聞き取りやすいと思います。
I know I can’t take one more step ( ) you
Cause all that’s waiting is ( )
And don’t you know I’m not your ghost anymore?
You ( ) the love I loved the most
I learned to live, half-alive
And now you want me one more time
And who do you think you are?
Runnin’ around leaving ( )
Collecting your jar of hearts
And tearing love ( )
You’re gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don’t come back for me
Who do you think you are?
I hear you’re asking all around
( ) I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your ( )
CHORUS
Dear, it took so long
Just to feel alright
Remember ( ) to put back
The light in my eyes
I wish I had missed
The first time that we kissed
‘Cause you broke all your ( )
And now you’re back you don’t get to get me back
CHORUS
You’re gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don’t come back for me
Don’t come back at all…
Who do you think you are?…
振り回すだけ振り回しておいて、やっぱり君がいいよ、と虫の良いこと言って、
縁りを戻そうとする男に対して、「あんた何様のつもりやねん!」と歌っています。
タイトルの、jar of hearts ですが、jarというのは「ビン」のことです。
真っ先に思い浮かぶのが、jar of jam(瓶詰めのジャム)ですね。
ここでは、ジャムならぬ「ハート」。
真心が詰まったビン、ということでしょうかね。
いろんな女の子の純情(真心)を集めるだけ集めといて、ポイッってやっちゃう奴。
そのうち、あんたみたいな冷血漢は、己の冷たさで風邪引くよ!
あたしのとこに、戻って来てくれなくって結構!
と言っているわけですね。
では、ディクテーションの答えです。
towards
regret
lost
scars
apart
if
arms
how
promises
サビの部分の、Who do you think you are?は、「あなたは自分が誰だと思っているのですか?」
つまり、「あんた何様のつもりなの?」ということです。
これ、よく使う(というか、耳にする)フレーズなので、覚えておきましょうね。
以上、クリスティーナ・ペリーでディクテーションでしたo(^-^)o
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」←8月1日より再販開始しました!
↓ ↓ ↓
テキスト100ページ、音声90分。
英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
価格は、19,800円
お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。
クリスティーナ・ペリー
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
これは聞き取り易いし意味も難しく無いので、英語を勉強してる方にはいい感じですね。
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
ですよね。
これはなかなか良い曲だと思います。
聞き取り易いですo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
タイトル間違えてメッセージ送ってました。
内容からしてなんでJoyやねん?って思ってたんです(笑) Jar でしたね。
これから流れて来てもモヤモヤなしで聴けます。
本当にありがとうございました!
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
クリスティーナ・ペリーで検索したら、この曲が一発で出ました。
joyではなく、jarですね。
モヤモヤ、解消しましたか~♪(゚▽^*)ノ⌒☆