おはようございます☆ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日も応援のポチ、よろしくお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
英語で言えますか、シリーズです。
これも、よく使うフレーズですね。
あんたって、好みがうるさいのねぇ(こだわりがあるのねぇ)。
という感じで、あまり良い意味では使わない表現ですね。
どちらかというと、ネガティブなニュアンスです。
あの人、好みがうるさいよねぇ、いちいちこだわりがあってさ、みたいな。
はい、英語で言うとどうなるでしょうか。
この、「好みがうるさい、こだわりがある」という形容詞がわかれば、すぐ出てきますね。
わかるかなぁ?
では、解答。
You’re so picky.
pickyは、「あれはだめ」「これはいや」という感じで、
好き嫌い、選り好みが激しい、というイメージです。
あんたって、ほんとこだわるよね、という意味ですね。
ちなみに、イギリス人はpickyではなく、fussyと言います。
I’m not fussy about what I eat. 僕は食べる物にはうるさくないよ。
という感じで、使います。
では、最後に、ホンマにめっちゃ細かいわ!という場合、なんと言うでしょう?
もう、普通じゃないくらいに、めっちゃうるさい、めんどくさい人、です(笑)
答えは・・・
Super anal picky!
analというのは、黄門様のことですね。
これに関しては、以前こちらの記事で解説したので、チェックしてみて☆
口語ではわりと普通に使うので、一緒に覚えておいてくださいね~♪
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」←8月1日より再販開始しました!
↓ ↓ ↓
テキスト100ページ、音声90分。
英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
価格は、19,800円
お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。
こだわりって英語で何て言う?
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
日本人はカタカナ風に「ア」って発音しますね。
SECRET: 0
PASS:
私はANAってタイトルで
そっちの話書いたことあります(すみません。ストレートに)。
particular about
覚えてましたがpicky
使うんですね。
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
日本人は、どうしてもローマ字読みしちゃいますからね(笑)
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
まあ、ハッキリ書いてもいいんですけどね。
っていうか、以前の記事では思いっきりハッキリ書いてるんですが(^_^;)
pickyはよく使いますね。
particularは言いにくい(というか長い)ので、
話し言葉向きじゃないです、はい。