いよいよ、8月も終わりですね。
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
スカイプコース、特典締切りまであと4時間ですよ~♪
いつも応援ありがとうございますラブラブ ポチっとお願いします音譜
 ↓  ↓
人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、またまた、フェイスブックねたです。
カナダ人の友人(女性)が、こんな呟きをしていました。
Designer diapers? Consumerism has just gone too far and rich mommies need to get a life.
ブランドおむつだって? 消費主義もここに極まれりって感じ。リッチなママたち、いいかげん目を覚ましたら!
diaperは、おむつのことです。
ブランド物の洋服を、designer clothesと言います。
ブランドおむつは、designer diapersとなるわけですね。
get a lifeとは、「人生を得よ」ということ。
つまり、「ええかげんにせえよ!」「他にやることあるやろ」「目ぇ覚ませ!」という意味です。
友人がボロカスにこき下ろしているのは、BBCのこちらのニュースを見てのことらしいです(笑)
BBC News⇒Designer diapers improve bottom lines
この、BBCのニュースのヘッドライン、なかなかシャレが利いてますね。
bottom lineとは、収益、決算のことです。
つまり、ブランドおむつが収益を上げている、売れている、ということなんですが、
ここで注目したいのは、bottomのもう一つの意味。
bottomとは、「お尻」のこと。
bottom lineとはつまり、ヒップラインのことなんですね。
商品が「おむつ」だけに、うまい言葉遊びになっているわけです。
で、この友人の毒吐きに、色んな人が色んな意見をレスしていて、それを読むだけでも面白いです。
友人は、ブランドおむつに対して、かなり否定的な意見を持っているようですが、
可愛いんだからいいじゃない、という意見もあったりして。
ちなみに、毒まみれの彼女のコメントは続きます(笑)↓
“Sometimes they only have on their diaper so they should also look good!” and “Some parents can’t afford designer outfits so designer diapers are a way that babies can also have designer clothes”. Christ almighty the women needs to be slapped up the head.

「赤ちゃんはおむつしか履かないんだから、可愛くなくちゃ」「ブランドの洋服は高すぎて手が出ないっていう親も、おむつなら、赤ちゃんもブランド物を身につけることができるから、良い方法よね」だって!ああ、神様、このバカ女どもの頭を張ったおしてください。
なんとも辛辣な・・・(^_^;)
私は、個人的には別にブランドおむつがあってもいいんじゃない、と思いますが。
このニュース動画を見ていると、赤ん坊たちが可愛くて。
目に入れても痛くないであろう、我が子に可愛いおむつを・・・というのは、
親の情であって、それはそれで、別にいいんではないかと。
みなさんは、どう思います?
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ    
ブートキャンプマニュアル
「脱カタカナ英語への道」
残部少!ご購入はお急ぎを!
  ↓  ↓  ↓
目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道 
 テキスト100ページ、音声90分。
 英語の基本発声である「喉の開き方」から、日本人が苦手とする母音や子音、
 リエゾンやリダクションなど、詳しく解説。ネイティブのヴォイスアクターによる
 レコーディングで、自宅にいながら発音練習ができます。
 また、購入日より30日間、メールによるサポートを受けられます。
 価格は、19,800円
 お申し込みは、info@englishbootcamp.jpまで。

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ9月の週末ブートキャンプ(17・18日)に参加しませんか?
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ