イングリッシュブートキャンプ:由美です。
今回もよく使うフレーズを、ご紹介します。
その前に、ランキングにご協力ください。1クリックお願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
選り好みが激しい、を英語で言うと?
あの人って、好みがうるさいよね。
細かいよね~。
と言いたい時。
たとえば食べ物にうるさい人、いますね?
好き嫌いもが多い人、とにかく細かくてうるさい人。
そういうのを英語で、
fussy
または、
picky
と言います。
pickyはアメリカ人がよく使いますね。
She’s just being picky. 彼女は細かいだけだよ。
I’m not picky about food. 私は何でも食べるよ(食べ物にうるさくないよ)。
という感じで、日常会話でよく使います。
ところで、こんな記事を見つけました。
Why dogs will eat anything but cats are fussy as hell
犬はなんでも食べるのに猫は選り好みが激しい理由
as hell というのは、直訳すれば“地獄のように”といことですが、日本語でも近い表現に、
“鬼のように”というのがありますね。
あり得ないくらい、というスラングです。
あまり上品な言い回しではないので、使わない方が無難ですが、よく耳にします。
この記事、なかなか面白いので、時間のある人は読んでみてください。
5月の週末ブートキャンプ、残席わずかです!
次回の週末ブートキャンプは、5月21&22日です。
こちら、あと1名で締め切ります。
リスニングが苦手な人
ノンネイティブ同士の会話ならなんとかなるけど、ネイティブ相手だとついていけない人
発音に自信がない人
とにかく一から発音をやり直したい人
これから英語を勉強しようという人
初心者、上級者問いません。
発音矯正なので、どのレベルの方でも、参加いただけます。
お申込み方法、詳細はこちら⇒5月週末ブートキャンプ詳細
なお、参加者の方は『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』を、特別価格で購入いただけます。
『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ