おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日も応援のポチ、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
生の英語に触れるには、ネイティブと話す機会を持つことが、いちばん良いわけですが、
他にもいろいろ方法はあります。
たとえば、ネットを利用して、ネイティブのフレーズに慣れる、というのも一つの方法です。
今、ネイティブの間でどういう表現、フレーズが流行っているのか。
これを知るには、映画や海外ドラマなど、新しいものをどんどん見るといいんですね。
国内でネイティブの友人を作っても、その人の日本滞在年数が長ければ長いほど、
話す英語も「今のもの」とは、程遠いものとなっていく傾向があります。
私の友人などは、日本に来て10年以上経つ、というような人たちばかりなので、
今時の言葉(英語)を、知らなかったりします。
ある意味、浦島太郎状態に、陥っているわけですね。
なので、英語をアップデートするには、それなりに自ら努力をしなくてはいけません。
私がちょくちょく覗いているサイトに、FMyLifeというのがあります。
Fuck my life(私の人生、サイテー)という、パンチの利いたサイト名ですが、
ここには、いわゆる“わが身を呪いたくなるような、サイテーなエピソード”が、
生々しく書きこまれていて、読んでいると、「あるある、そういうこと!」と共感できるものから、
イマイチなものまで、バラエティーに富んでいて、飽きることがありません。
また、書き込みの下に、“I agree. Your life sucks.(確かに、それは悲惨だ)”
というのと、“you deserved it.(自業自得)”という欄があって、
どちらかに投票できるように、なっているんですよ(笑)
本当に、色んな書き込みがあります。
たとえば、
Today, my boyfriend told me that having sex with me was as good as eating crispy bacon. I don’t know if I should feel complimented. FML
私とのHはクリスピーベーコンを食べるのと同じくらい良い、って今日彼が言ったけど、これって褒められていると取るべき? あ~あ。
で、これに対するレスが、
Yes you should, cause there is nothing better than crispy bacon.
もちろん、褒め言葉だ。だって、クリスピーベーコンより素晴らしいものなんて、この世にないから。
I wish my boyfriend complimented me like that!
羨ましい!私の彼も、そんな風に言ってくれればいいのに!
That might be the best compliment a girl can get. Be proud!
それは、女性に対する最大級の褒め言葉だよ。誇らしく思うべきだ!
などといった、アホみたいなユーモラスなレスの数々がついていて、
いちいち読んでいるだけでも、面白いうえ、語彙増強にも役立ちます。
あ、たまたまこれは18禁ネタなだけで、その他いろんなFMLエピソードがありますよ。
ネイティブが使う、現代英語を肌で感じることのできる、貴重なサイトです。
暇つぶしに、覗いてみてください。
以上、ボキャビルの方法、でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
ボキャビルにおススメ-FML
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
FmyLife、面白いですね。
語句は新聞を読んでボキャブラリーを増やそうとしていますが、使わなさそうな単語もいっぱい出てきます。
こっちの方が日常会話のためにはいいですよね。ありがとうございます。
SECRET: 0
PASS:
>にんじんさん
このサイト、面白いです。
今時の若者言葉なんかも、参考になりますしね。
ノンネイティブにとって、自然な英語っていちばんハードルが高いので。
時々覗いては、ふむふむ・・・とやっていますよ、私はo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
面白いですね!
クリスピーベーコン
そんなに旨いのかが気になります(笑)
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
クリスピーベーコン、そんなやいやい言うほど美味しいもんじゃないですよ。
この世には、クリスピーベーコンよりも美味しいものは、山ほどあります。
あくまでも、アメリカ人の味覚のお話ですから(苦笑)
SECRET: 0
PASS:
由美様
抱腹絶倒でためになるサイトありがとうございます。
アクセスして日常語の用法の勉強になりました。
on the toilet となるのかと知り、トイレの個室ブースのことをstall と言うんだとかんしんしました。stallmateと言う冗談も面白いですが、トイレの個室を横のstallから覗かれた話は、コメントに大笑いしてしまいました。shitの過去形が shat と言うのも知りませんでした。
SECRET: 0
PASS:
>フリアンさん
トイレの個室って、女性にはあまり縁のない単語なんですよ。
女性は常に個室だから(笑)
この手のサイトは、多少下品でアホらしい部分もありますが、
リアルな英語を学ぶのには最適です。
SECRET: 0
PASS:
アメリア在住が長い日本人の友人が、それと知らずに
死語を使っていることがあると言ってました。
日常会話になるほどその傾向が強いみたいですね。
SECRET: 0
PASS:
>Yoshiさん
やはり、国を離れると、どうしてもそうなりがちですよね。
私なんて、日本に住んでいながら、死語を日常的に使っていますが。
こないだも、暑くてあせもができる、という知人に、「天花粉つけたら?」とアドバイスしたら、
天花粉は死語だと言うので、「シッカロール」と言い直したら、
さらに、それも死語だと言われて、その場に立ちつくした私です(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
はじめて、FMyLifeというサイトを知りました。
サイト名といい、中身といい、なかなかインパクトがあります。
面白い情報ありがとうございました。
SECRET: 0
PASS:
>clownさん
コメントありがとうございます。
面白いサイトでしょう?
英語学習者、特に中上級以上の学習者にはおススメです☆