イングリッシュブートキャンプ:由美です。
今日も応援のポチ、お願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

ちまたにあふれる和製英語、のお話です。
先日、「本当に気になるんです」という記事を書いたら、友人が、こんな写メを送ってきました。

目指せネイティブ発音!   -英語マスターへの道

フィーチャー(feature)のことを、フューチャー(future)と間違って言う人。
言うだけなら、発音が似てるから、単なる言い間違いなのかな、とスルーできないこともないけど、
表記でも、しっかり“フューチャー”と書かれていることがあり、衝撃を隠しきれません。
と嘆いていたら、この体たらくです(って、日本語がおかしい)。
これ、ソニーのCDだそうです。
天下のソニーですよ。
その辺の素人が出した、自費出版とかじゃないんですよ。
ここまでくると、もう笑えません。

先日、英語公用化の話題を取り上げました。
楽天やUNIQLOが、社内英語公用化を宣言したのが、2年前。
あの時、三木谷CEOが目指したのは、2012年までに、完全英語化をはかるということでした。
実際のところ、進捗具合はどんなもんなんでしょうね。

ところで、この写真。
フューチャリングというのは、それ自体存在しない言葉なんですが、
百万歩譲って、フィーチャリングの意味で、使っているんだとしましょう。
百歩じゃなくて、百万歩です。
それにしても、おかしくないですか?
音楽業界で言う“featuring”って、客演とか、特別出演のことですよね?
ハンダース(フィーチャリング・清水アキラ)って・・・
清水アキラ自身、ハンダースのメンバーですよね?
それなのに、フィーチャリングっていう表現は、おかしいと思うんですが。
それって、「SMAP(フィーチャリング・木村拓哉」みたいな感じに、なってしまいますよ。
え?
ハンダースとか清水アキラとか、知らない?
どうでもいいって?
こりゃまた、失礼しましたっ(;´▽`A“

ちょっと待ってぇ!最後にポチっと押していってぇ~音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ一週間キャンプ、GWに開講決定!詳細はこちら
旗3月の週末キャンプ、24&25日に開講。参加者募集中!→こちら
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ