おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日も応援のポチ、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
Forbs誌が発表した、日本の富豪40人のリストです。
こちらで見られます↓
Japan’s 40 Richest (Forbs)
Defying last year’s calamity and a stubbornly weak economy, the collective wealth of Japan’s 40 richest has risen 13%, to $93 billion,
calamityの類義語、思いつきますか?
過去1年間、震災関係でしょっちゅう出てきた単語です。
これはもう、繰り返し目にして(耳にして)いるはずなので、スッと出てこなくちゃダメですよ。
答えは、disaster
災難、災害、という意味です。
必ず覚えましょう。
去年の震災と、低迷する経済状況に反して、日本の上位40名の資産は13%上昇、930億に上る、
とあります。
An outsize factor is younger tycoons who are fast reaching out beyond Japan (while making a mark at home in philanthropy).
ここに、面白い単語が出てきますね。
tycoonって、typhoonみたいですが、意味は全然違います(あたりまえ)。
これ、将軍という意味です。
かつて徳川の将軍のことを、外国人(紅毛人?)が、そう呼びました。
大君(たいくん)から来てるんですね。
だから、元は日本語です。
で、今は財界の大物、実業家のことを指します。
philanthropyは、慈善事業のこと。
発音は、ファラェァンスラピィ。
若い実業家たちの活躍が、この13%アップに貢献している、ということですね。
で、その若い実業家の筆頭株が、4位の三木谷さん(楽天)、3位の孫さん(ソフトバンク)。
1位の柳井さん(ユニクロ)のことを、dynamo(ダイナモ、発電機)と呼んでいますね。
ダイナモみたいに、エネルギッシュでパワフルな人、ということでしょう。
それにしても、金額を見ていても、小市民の私にはまるでピンときません(笑)
あるところには、あるもんなんですねぇ。
「お金はさびしがり屋。だから、お金のあるところに集まってくる」
とは、私の母の弁です。
最近、その通りかも、と思い始めています(^_^;)
最後まで読まれた方は、退場前にポチっと1クリックずつ、お願いしま~す音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ    

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ一週間キャンプ、GWに開講決定!詳細はこちら
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ