おはようございます♪ イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
今日も応援のポチ、よろしくお願いします~
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
ブートキャンプマニュアル『脱カタカナ英語への道』ですが、残部少となってきました。
今年の再販は、この後いつになるかわかりません。
確実に入手したい方は、お急ぎください。
購入方法は、こちらからどうぞ⇒ブートキャンプマニュアル購入方法
なお、お問い合わせには、必ず一両日中にご返信しています。
3日経っても返信がない場合は、メールが届いていない可能性があります。
お手数ですが、もう一度ご連絡ください。
さて、またしてもフェイスブックねたです。
靴修理の看板ですが、すごい謳い文句です(笑)
もちろん、
HEEL ⇒ HEAL
SOLE ⇒ SOUL
DYE ⇒ DIE
というふうに、掛けているんですね。
あなたを癒し(かかとの修理をし)
あなたの魂を救い(靴底を修理し)
染色もいたします(命も捧げます)
一種の、言葉遊びですが、なかなか洒落ているというか、うまいこと言いますね(○´艸`)
ちなみに、shoe repairは、靴修理ですが、shoe repairに欠かせないのが、
shoe cream(靴墨)です。
日本語の感覚で、シュークリームと言うと、靴墨を指すのでご注意を。
シュークリームは、chou à la crème(シュ・ア・ラ・クレム)という、
フランス語から来た言葉です。
英語では、cream puffと言います。
お間違えなきよう。
最後まで読まれた方は、退場前にポチっと1クリックずつ、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
洒落た靴屋さん
4
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
申し分ございませんわ、この靴屋さん。
ちょっと技術が下手でも許しちゃう。(*^▽^*)
あ、下手な人は逆にこんなウイットは出ませんね。
SECRET: 0
PASS:
>夢水晶-立木晶子@ビジネスコンセルジュさん
なかなか洒落てますよね。
思わず座布団1枚あげたくなりました(○´艸`)
SECRET: 0
PASS:
駄洒落好きの私としては、ハイレベルなpunsterになって英語でも笑いとれたら最高ですけど…難しいです。
今日の文章、一瞬ゴスペルの歌詞みたい…でした。
苦痛な靴がくっついた~かかあとそこまでいろいろと~ハイテクなくつをはいてっく~
お粗末(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
ハイレベルなpunsterですか。
私はセンスがないので無理ですわ~
オヤジギャグになってしまいます(^_^;)