今日も涼しい、東京より、イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
更新の励みになります。応援の1クリック、どうぞよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
先日、コロラド州の映画館で起きた、銃乱射事件。
またしても、痛ましい結果となりましたね。
“コロラド”、“銃乱射”というと、どうしてもあのコロンバイン高校の事件を、
思い出してしまうわけですが・・・
あの事件は高校生によるものでしたが、今回は違いますね。
この事件に、地元のスポーツキャスターが巻き込まれたようで、大きな衝撃となっています。
CNNのニュース記事です↓
Aspiring sports reporter killed in Colorado shooting, brother says
殺されたキャスターのお兄さんが、CNNのインタビューに応えてますね。
殺人鬼の名前がクローズアップされ、人々の記憶に残るというのが許せない、
そうではなく、犠牲になった人のほうこそ、覚えておいてもらいたい、と語っています。
aspiring とは、野心に燃えた、という意味の形容詞です。
若く、希望に燃えているキャスター、ということですね。
An aspiring Colorado sports reporter and the others killed or wounded in a mass shooting at a movie theater in suburban Denver should be the focus of the public’s attention, rather than the suspected killer, her brother said.
mass shooting ですが、mass というのは、集団とか大量という意味です。
mass media は、マスメディア、マスコミ。
massacre は、大虐殺です。
suspected killer は、殺人容疑者のこと。
suspected とは、容疑をかけられている、という意味です。
suspect で、容疑者、被疑者という意味もあります。
ちなみに、疑わしい、という形容詞は、suspicious です。
suspicion で、嫌疑という名詞になります。
一緒に覚えておきましょう。
この事件が、『ダーク・ナイト ライジング』のプレミア上映中に起きたことで、
日本での記念イベントが、キャンセルになってしまいました。
監督や主演女優が、来日する予定だったようです。
残念ですね。
ちなみに、この件に関する、ワーナー・ブラザーズの発表が、こちら。
Due to the tragic events in Aurora, Colorado, Warner Bros. Pictures has canceled the previously scheduled personal appearances by the cast and filmmakers in Mexico and Japan on behalf of The Dark Knight Rises. However, in an effort not to disappoint the dedicated fans of the film, we will proceed with our previously scheduled special screenings for invited guests and promotional winners.
event は、日本語でイベントというと、なにやら楽しい行事のようなイメージがありますが、
出来事、事件、という意味で、この単語自体には、ポジティブな意味合いはありません。
コロラドで起きた悲劇的な事件により、以前より予定されていた、メキシコと日本での記者会見を、
中止することにいたしました、とあります。
こういう事件が起きると、必ずそれに関わった芸術作品が、とばっちりを受けますね。
コロンバインの時は、マリリン・マンソンがやり玉にあげられました。
コロンバイン高校銃乱射事件の、犯人の少年たちが、マリリン・マンソンを聴いていた。
それだけで、やり玉にあげられましたからね。
かつて、ジョン・レノンを殺害した犯人が、サリンジャーを愛読していたことで、
サリンジャーが大変なストレスをこうむったように。
コロンバインの事件に対する世間の態度について、マンソンがインタビューに応えています。
彼の知的で冷静な語り口には、いろいろ考えさせられるものがありました。
マンソンのインタビューは、こちらから見れます⇒マリリン・マンソンのインタビュー
悲劇的な事件が、二度と起こらないことを、祈るばかりです。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
コロラド銃乱射事件
8
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
マリリン マンソン
なかなかの知性と冷静さで、マイケル ムーアに答えていますね。
悲劇が起きて、マスコミ報道に踊らされていないか、何が良くて何が悪いのか、真実を見極める冷静さを持つようにしたいですよね。
それにしても、罪もない人の命が奪われてしまうのは、本当に許せないことです。
SECRET: 0
PASS:
このインタビューを聞いてみたいと思いながら見つけられなかったのでしたが、ありがとうございました。
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
こういう事件があるたびに、必ずスケープゴートが出ますよね。
やり玉に上げて、その人(作品)のせいにする。
これは昔からどこにでもあるパターンだと思います。
おっしゃる通り、真実を見極める冷静さって大事ですよねぇ・・・
SECRET: 0
PASS:
>スウェーデン語通訳・翻訳さん
お役に立てて、何よりです。
この動画のマンソンのインタビューは、必見だと思います。
SECRET: 0
PASS:
またしても。。。という気がします。映画館って、ひどいことしますね。どこもこのニュースでもちきりでしたね。銃規制、なんとかならないものか。。。
マリリンマンソン、あの映画の中で、唯一まともな答えを返していましたね。突撃取材なのに、きっちり「正装」して出てくるあたりが、さすがエンターテイナーだと思いました。恐怖心を利用している、というのは、日本の社会にも言えることですよね。
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
本当に、悲惨な事件です。
銃規制、無理でしょうね。
こういうことを言うと、とてもペシミスティックですが、
日本でいじめがなくならないのと同様に、
アメリカから銃をなくすのは、難しいと思います。
痛ましいですが・・・
SECRET: 0
PASS:
こういう事件が起きるたびにアメリカでは銃や弾の売り上げが一気に上がるんですよね!!!恐怖感あおられて「銃もってないと悪いやつと戦えない!」って。。。Guns do not kill ppl, Americans do!とマイケルムーアが怒ってましたけど本当におの国の人々けっこう病んでる。
SECRET: 0
PASS:
>リサさん
銃は一種の麻薬みたいなものだと思います。
これがないと心配で眠れない、というような。
そこから解放されることで、心配事からも解放されるのに。
そうならないのが、人間の性なんでしょうね。