暑いですね。イングリッシュブートキャンプ:由美です。
応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
昔々、まだ私がうら若き乙女だった(?)頃の、お話です。
準大手英会話スクール(倒産して、今は影も形もありません)で、講師をしていました。
オフィスに、コーヒーサーバーがあったのですが、海外メーカーのもので、
いまいち使い方が、わかりませんでした。
で、同僚のアメリカ人が、「こうするんだよ~」と教えてくれたのですが、
彼のやるようにはできなかったんですね。
不器用なものですから(苦笑)
何度も失敗して、ついにはコーヒー豆をこぼしてしまったんです。
その時の彼のひと言が、これでした。
はい、英語で言ってみてください。
君って、救いようがないね。
関西弁で言うと、ホンマどうしょうもないなぁ~、という感じでしょうか。
ダメなやつだな、とか、まあネガティブなフレーズなんですが、結構使います。
わかるかなぁ?
スッと出てきた人は、ネイティブ度が高いですよ。
日頃、英語を使いなれている証拠ですね。
では、答えにいきますね。
こちら。
You’re pathetic.
pathetic とは、哀れな、とか、見るに堪えない(あまりに惨め過ぎて)、という意味です。
あまりに鈍臭い私を見て、思わず出てしまったひと言だったのでしょう(笑)
まあ、しょうがないですね・・・(^_^;)
今は昔ほど不器用ではなくなりましたが、それでも器用とは言い難いです、はい。
以上、英語で言えますか、でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ       

メラメラ8月週末ブートキャンプ、25&26に開講!詳細はこちら
本夏休み(7~9月)集中個人レッスン、受付中!詳細はこちら
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ