おはようございます。イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
イギリス英語とアメリカ英語の違い、語彙編です。
今回も、フェイスブックねた。
私も初めて知った、というのがあります。
日本の英語教育は、アメリカ英語なので、イギリス英語の語彙は、知らない人も多いでしょう。
braces とか trousers とか trainers とか waist coat とか、習わないですからね。
でも、不思議なのが、唯一、bag だけは習うんですよね。
逆に、purse のほうを習わない。
習うけど、「女性用財布」って習うでしょ?
今はそんなことないのかな、ちゃんと「女性用ハンドバッグ」って、教えてるんだろうか。
今回私が初めて知ったのが、パジャマのスペルです。
英式スペルは、pyjamas なんですね。
これは知らなかった!
いやあ、面白いです。
スニーカーですが、カナダ人は、runners って言いますね。
昔仲の良かったカナダ人の友達が、この単語を言った時、何のことかわかりませんでした。
でも、pantyhose って最近あまり聞かないような・・・
私は、ストッキングのことは、nylons って言いますが。
地方による違いかしら。
そういえば、日本語のパンティーストッキングも、今はあまり言わないですよね。
昔は、パンストって言いましたが(笑)
この辺、世代による違いも、あるんじゃないでしょうかねぇ。
英米の違い、他にもいろいろあります⇒アメリカ英語とイギリス英語
ビスケットとクッキー
米英の違い:洋服編
イギリスアクセントに苦戦する、デーモン小暮
言葉って、面白いですよね~o(^-^)o
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
英米、ボキャブラリの違い
8
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
違いがあって面白いですよね。オーストラリアでスニーカーがトレーナーだというのには驚きましたね。
SECRET: 0
PASS:
改めて米英は結構違いますね。pyjamasはオーストラリアでもよく見かけました。ちなみにアメリカではジャージの下(スエットのズボン?)を何て言うのでしょうか?今回の記事からオーストラリアの友だちがよくtrack pantsって言ってたことを思い出しました。
10年ほど前ですが、オーストラリアでは若い人たちは米・英を混在して話すので戸惑った記憶があります (; ^ω^)。
SECRET: 0
PASS:
>Take@シェアハウスで英語さん
私は今回初めて、スニーカーをトレーナーと呼ぶ、というのを知りました。
私の周りの英人に、アスレチックなタイプは一人としていないため、
日頃この手のボキャブラリが出てこないせいだと、気付きました(爆)
SECRET: 0
PASS:
>ポン太郎さん
スエットは普通に、sweat pantsと言います。
今でこそ日本でも、スエットと言いますが、一昔前はジャージでしたよね?
いつからスエットと言うようになったんでしょう。
ボキャブラリが英米混じるのは、オージーだけではなく、イギリスの若者も同じです。
彼らは映画やドラマなど、日常的にアメリカのものを見ているので、
いつの間にか影響を受けるんですよ。
イギリス人でscheduleをシェジュールと言う若者は少ないですし、
映画のことも、film ではなくmovieと呼ぶ人が増えています。
SECRET: 0
PASS:
毎度っ!読み逃げですいません。
そーです。思わずコメします。日本ではストッキングっていいますけど、こっちじゃパンティホース、です。確かに。タイツというとはあ?って言われますね。口語ではホースっていってますけどどうもいまだになじめません。あ、ちなみに米国産のホースは本当に廉価で長持ちしにくいです。毎度苦労してます。
SECRET: 0
PASS:
>アメリカいい女一代記mochimooさん
お久しぶりですo(^-^)o
そちらでは、hoseと言いますか。
私も、留学当時は“ホウズ”と言っていましたが、
いつからか“ナイロンズ”と言うようになりました。
地域的なものでしょうかね。
SECRET: 0
PASS:
ボキャブラリの違いは、泣かされますよね。理解してもらえないわけではありませんが。。。
スニーカーのことは、running shoesと言うことが多いような気がします。まあ、walking shoesもあるので、これは、今の運動をしましょう!みたいな波に乗っているのかな、とも思います。
私がいるところでは、タンクトップみたいなもののことを、singletと言っています。「職場には、singletを着てこないうように!」と。あと、informalな単語ですが、というかちょっとoffensiveなんですが、wife beaterと言う人たちもいます。。。
SECRET: 0
PASS:
>Mieさん
コメント、ありがとうございます。
walking shoes はよく使いますよね。
外国人って、普段スニーカーを履く人が日本人より多い気がします。
特に女性は、日本人ってみんなヒールのものを履くけれど、
アメリカとかだとそちらのほうがマイノリティーですしね。
ワークアウトすべき、という風潮はありますね。
それは最近は日本でもあるような・・・