イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

今朝のビデオの、クイズの解答です。

スタンドアップコメディアン、エリオット・チャンのビデオです。

まずは、ご覧ください。

アジア系アメリカ人に、言ってはいけない禁句、というのを延々と紹介しています(笑)

で、1分半くらいのところで出てくる、

You are such a banana. Yellow on the outside, white on the inside.
君ってバナナだね。外側は黄色くて、中は白い。

これは、アジア系を揶揄するフレーズです。
揶揄しているとは限らないのですが、言われて良い気持ちのするものでは、ないですね。
外側が黄色い、つまり見た目はアジア人だけど、中身、メンタリティーが白人だね、ということ。
褒めてるつもりで言ってたりすることも、あるんですよねぇ・・・実際のところ(苦笑)

まあしかし、アジア系って色んな意味で、大変だったりします。
欧米ではそうやって、いつまでもアジア人としての、めんどくささがつきまといます。
だからと言って、日本に来てもやはり見た目がアジア人なので、外国人扱いはされず、
失礼なことを言われたりするんですよ。
これが黒人だったり、ラテン系だったりすると、またちょっと違うんですね、実際のところ。
いかにもガイジン!という感じなので、みんな遠慮する(笑)
それが見た目が同じ黄色人種だと、「ええやろ~」的な態度になるんです(特に男性)。

かほどに、人は見た目に左右される生き物だ、ということなんでしょうね。

それにしても、典型的なステレオタイプな質問がいっぱいで、面白いですね。
どこで見たのか忘れましたが(SNSだったと思います)、
スペイン人に、「毎日パエリア食べるの?」と聞いたら、「んなわけあるかい!」と言われ、
「日本人だって、毎日米食べてアニメ見てるわけじゃないだろ」と返された。
そこで、「いや、毎日米食べてアニメ見てるよ」と返したら、凄いと驚かれた、
というのがあり、笑ってしまいました(^_^;)
確かに、全てのステレオタイプが当たっているわけではないですが、
あながち外れてもいない場合も、ありますよね(笑)

しかし、このビデオ、意図されるところとは全く別の意味で、良いビデオだと思います。
ネイティブの自然な発音を、学べますから。
全て、基本的なセンテンスばかり(主に前半部分。後半はちょっと・・・な文章もあります)
これをリピート練習してみてください。
ある程度練習して慣れてきたら、今度はエリオットさんの声にかぶせて、言ってみてください。
彼の声に、ピタッと合うまで練習すること。
そうすることで、ネイティブのナチュラルスピードの英語に、慣れることができます。
簡単なクエスチョンなのに、途中でつまづく、同じように言えない、というあなた。
なにが原因なのか、追求してみましょう。

では、がんばってくださいo(^-^)o

この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ

メラメラ週末ブートキャンプ、2月9&10に開催!詳細はこちら音譜
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ