イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
   ↓  ↓  ↓
 携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

久しぶりに聞いた、この名前。

ボーイ・ジョージが、以前とはすっかり変わった姿で登場、という記事です。

こちらが、つい最近のボーイ・ジョージ。
  ↓  ↓
boygeorge1

そしてこれが、以前のボーイ・ジョージ
  ↓  ↓
boygeorge2

ずい分、痩せましたねぇ。

かなりハードな、ダイエットでもしたのでしょうか。

記事のソースは、こちら↓
Half the man he used to be: Boy George shows off his stunning weight loss at theatre awards

まさに、以前の半分のサイズですね。

show off とは、見せびらかす、という意味。
stunning は、びっくりするほど、見事な、素晴らしい、という形容詞です。

2013 WhatsOnStage.com Awardsに現れたボーイ・ジョージは、見事に体重を落としていて、
それを見せびらかすようだった、ということですね。

It’s no secret that he has struggled to keep off the pounds in recent years.

とありますが、struggle は奮闘する、苦労しながら突き進む、という動詞。
ポンド(体重ですね)を落とすのに、ここ数年四苦八苦しているというのは、秘密ではない、
つまり誰もが、彼が近年ダイエットに勤しんでいることを知っている、と書いてあります。

その成果を、ここぞとばかりに見せつけた、ということなんでしょうか。
確かに別人ですね。
私の世代だと、カルチャークラブで、スターになったボーイ・ジョージのイメージが強いので、
あそこから転落して、さらに激太りして、あらまぁ・・・という感じだったのですが、
復活してよかったですね。
これで、音楽活動もまた軌道に乗れば、言うことないですね。

というわけで、カルチャークラブの代表曲をどうぞ♪

カ~マカマカマカマ カマカミィリィア~ン♪って、なんかカマっぽい人が、カマカマ言ってるな、
とこの曲が流行った時、思いました(笑)
ちなみにこの曲、音域が狭いのでカラオケで歌いやすいです。

ぜひ、挑戦してみてください~♪(゚▽^*)ノ⌒☆

この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ       

手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ