こんにちは♪
イングリッシュブートキャンプの由美です。
さて、ここでクイズです。
・・・っとその前に、ポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
これ、英語でなんて言うでしょう?
私のバッグを取ってくれない?
女性の台詞です。
バッグは婦人用ハンドバッグを指します。
男性が持つブリーフケース的なものや、リュック、トートバッグではありません。
いわゆる、ハンドバッグです。
イメージはこんな感じ↓
答えは・・・
Can you get me my purse?
婦人用のハンドバッグは、“purse”と言います。
bag とか hand bag と言うことはまずありません。
bagというのはどちらかというと、袋のイメージです。
スーパーのレジ袋は“plastic bag”とか“paper bag”と言います。
日本人の認識とはちょっとずれがありますね。
この単語がスッと出てきた人は、海外生活歴のある人か、
国内でも日常的に外国人と接している人でしょうね。
アメリカ英語では、ほぼ100%“purse”はハンドバッグを意味します。
男性用の長財布はwallet、婦人用の二つ折り財布がpurse、というふうに覚えている人。
結構いるんじゃないでしょうか。
ハンドバッグ=purse
これ、覚えておきましょう♪
この記事が役に立ったという人は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
12/11 発音セミナー@恵比寿
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
バッグを英語でなんて言う?
6
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
初めて知りましたヽ(゚◇゚ )ノ
彼によく get me my bagって言って通じてるんですが・・・
また彼もよくwat kind of bag do u wantって言いますよ。
調べてみます☆
SECRET: 0
PASS:
知りませんでした!
hand bagかな~って思ってました。
いつも勉強になります・・・ありがとうございます♪
SECRET: 0
PASS:
>Naoさん
bagやhandbagで通じますよ。もちろん。
ただ、ネイティブの女性はバッグのことはpurseと言いますね。
ラップトップが入るような大きなカバンのことは言いませんがo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>かのこさん
もちろん、hand bagでも通じることは通じますよ。
新しいバッグを買ったのよ!みたいに言う時は、
I got a new bag!と言ったりもします。
ただ、日常的にああいう女性用バッグのことはpurseと言うことが多いんです。
SECRET: 0
PASS:
女性のバッグをbagだと思っている人って結構いますね。
これを教えるとビックリしますよね(笑)
SECRET: 0
PASS:
>バイリンガルママ&セラピスト☆Leeさん
日本ではpurse=婦人用の二つ折り財布、と習いますから。
ハンドバッグがpurseだなんて!と思う人は多いみたいですねw