こんにちは、イングリッシュブートキャンプの由美です☆
寒さが身に染みる今日この頃、すでに春が待ち遠しいです。
さて、本日の「英語で言えますか」ですが、
その前に、ポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
えらいこっちゃ!
東京弁で言うと、
ヤバッ!
サイアク~~~
はい、英語でなんと言うでしょう?
これはスラングです。
なので、あんまりお上品な表現ではありません。
が、頻繁に耳にすると思うので、知っておいたほうが良いフレーズです。
答え・・・
I’m in deep shit!
繰り返しますが、ノンネイティブの私たちがあえて使わないほうが賢明です。
ただ、知らないと聴き取れませんから、この手のスラングも知っておいたほうがいいので、
今後もちょくちょく取り上げます。
というわけで、本日の英語で言えますか、でした☆
この記事はお役に立ちましたか。役に立ったという人は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
12/17(金)、18(土)週末ブートキャンプ6時間コースに参加しませんか?
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
初コメです。ワタシてっきりOMGとおもいこんでました。。。(-人-;)
SECRET: 0
PASS:
>アメリカいい女一代記mochimooさん
どうも、コメントありがとうございますぅ~♪
OMG、これもよく使いますよね。
でも悪いときだけじゃないですね、こちらのほうは。
今回は、ちょっと下品な表現で失礼しました(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
I'm in deep shoot.(敢えて shoot でボカしてみた)
想像するだけで背筋が寒くなるような
ヤバくてサイアクな状況です。
無闇に使ったりしないよう、心掛けますw
SECRET: 0
PASS:
>こぶさん
あはは!
Shoot!っていうのはよく耳にしますが、
I'm in deep shootはさすがに聞いたことないですね(笑)
ヤッベェ・・・みたいな感じで、男性がよく使ってますね。
SECRET: 0
PASS:
HOLY SHIT って よく使ったけど
何が HOLYなんでしょう
聖なるSHIT?
笑
SECRET: 0
PASS:
>happy go luckyさん
確かに、なにholyなんでしょうね(爆)
単なる強調だとは思いますが、不謹慎ですよね、よく考えると。
Holy cow!っていうのもよく使いますね。
なんで牛・・・といつも不思議に思います(笑)