こんにちは☆
イングリッシュブートキャンプの由美です。
前回の続き、ボン・ジョヴィの『Livin’ On A Prayer』で発音クリニック、です。
っと、その前にポチっとお願いできますか。ランキングに協力していただけると嬉しいです
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、もうすぐボン・ジョヴィの東京ドーム公演ですね。
今日、明日と2連ちゃんのようですよ。
この不景気に、さすがのボン・ジョヴィといえども、ドーム2daysはきついでしょうね。
チケットはけたんでしょうか(そんなことどうでもいいって 笑?)
さて、前回、発音のポイントについていくつか説明しましたね。
3つの「ア」について取り上げました。
3つの「ア」についてはこちらからどうぞ♪
今回はその続き、具体的に歌詞を見ていきましょう。
まずは出だしの部分ですが、しょっぱなから日本人泣かせの発音が来ます。
Tommy used to work on the docks
この、Tommy と docks の母音が同じなんですね。
とりあえず、音声解説をごらんください。
いかがでしたか。
トミー、ドック(波止場)、というように多くの英単語がカタカナとして日本語になっています。
これが、日本人の脳に深く刻まれているため、“Tommy”と読んだ瞬間、
脳が勝手に「トミー」と変換してしまうんですね。
“ト”ではなくて[aˈ]の音だと脳内変換を正す作業が必要です。
英語は、“o”というスペルの時は大抵この大きい「ア」、つまり[aˈ]の音です。
例外もありますが、少なくとも日本人が思っている「オ」の音になることはまずありません。
3つの「ア」のうち、残りの2つ([ʌˈ]、[æˈ])については、
次回アメンバー記事でとりあげます。
まだアメンバー申請されていない方は、こちらからどうぞ
どなたでもウェルカムでございますo(^-^)o
↓
以上、ボンジョヴィ来日記念企画、でした☆
今回の記事は役に立ちましたか?役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
12/11 発音セミナー@恵比寿
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
SECRET: 0
PASS:
英語の発音というと、子音が日本語にないものが多いので、子音が難しいと最初は思っていましたが、意外に母音のほうが難しいと感じています。
特に由美先生が今回取り上げられた、[aˈ]と[ʌˈ]の区別は難しいです~
イギリス人にアの発音で出身がわかると言われて驚いたこともありました。
今回のTommyとdocksのアはイギリス英語だとオになりますよね。その辺も聞き取りの時ちょっと混乱しそうになります(@Д@;
SECRET: 0
PASS:
>ルバトさん
そうなんです。
意外と、母音は曲者なんですよ。
日本人英語が通じない原因の多くが、子音よりも実は母音のほうにあったりします。
イギリス英語とアメリカ英語では母音が随分違います。
ただ、歌になるとイギリス人もアメリカ発音で歌うことがほとんどです。
興行収益を考えると、どうしてもアメリカ英語にならざるを得ないからですね。
なので、歌っている時と会話の時の英語が全然違う!
というパターンが結構ありますw
SECRET: 0
PASS:
聴きとれるかと聞かれれば。。。
「いいえ」o(_ _*)o
こ、これがそのうち聴きとれるようになる?(・・;)
わたし。。。カウンセリングでお話しした通り
QUEEN一筋で、他の洋楽どころかQUEEN以外は音楽を聴かないけど
他でこんなに聴いたのは、BON JOVIが生れてはじめてです。(;´▽`A“
では、QUEENが聴きとれるか・・・
あ、危うい??いや、聴き取れていない。。。
英語をやりやいのは、QUEENを聴き取りたいっていうのも
かなりのウエイトを占めてますねぇ
(=^・^=)kitty
SECRET: 0
PASS:
>kittyさん
なんだか私、ボンジョヴィの太鼓持ち状態ですね(笑)
なんかもらわな(って、それは冗談)
QUEEN、聴き取れるようになりますよ、絶対に。
彼らはイギリスのバンドですが、ほとんどのイギリスのバンドがそうであるように、
歌っているときはアメリカ発音です。
この、ボンジョヴィのLivin' On A Prayerの始まりのTommyの“o”は、大きな「ア」ですが、
QUEENの曲だと、Don't Stop Me Nowの、I don't want to stop at allというところ。
want、stopが同じ発音です。あとで聴いてみてください。
それと、We Will Rock Youのrockも同じ「ア」ですよ。
地道に頑張りましょ♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
そうかぁー、なるほどなぁ。
大きな「ア」ね、確かに言われてみればそうやわ。
これって、英語を第2言語として習得した日本人にしかわからんというか、説明できない部分やね。ネイティブにはわからん、絶対に。
俺はネイティブじゃないけど、こっちに来たのが15の時やったから、勉強せんままいつの間にか話せるようになってた。
だから、日本人が苦手とする音とか、想像もつかんの。逆に、なんで、違いがわからんのかがわからん。まったく別の音やんーーー、ほらーーー、としか言えない(笑)説明して、って言われてもできひんのよ。
今回動画の説明聞いてようわかったわぁ。
ところで、アメンバー申請ってどうやるの?
続きがめっちゃ気になるんやけどwww
SECRET: 0
PASS:
>翔くん
アメンバー申請はね、まずアメブロでアカウントを取らないとだめなのよ。
つまり、アメブロに登録するのね、もちろん登録は無料。
基本的に、アメブロガー同士が申請しあうから。
アカウント作るのめんどくさいでしょ、あなたブログやらないし。
そっか、渡米したの15の時だっけ。
そうだよね、高1だったもんね。
早いなあ・・・あれからもう十年以上経つのか(遠い目)
15じゃあっという間に喋られるようになったでしょ。
確かに、「なんでわかんないのかがわからない」状態だろうねぇ・・・
ネイティブの先生みんながみんなダメとは言わないけど、
少なくとも日本語がかなり流暢な人でないと、
こういった日本人のつまづきポイントを説明できないと思う。
英語ネイティブが日本語を発音するのはそんなに大変じゃないんだよね。
だから逆の状態を想像するのは難しいと思う。
これについては、また別の機会に書くので、今回はこの辺で。