こんにちは♪
イングリッシュブートキャンプの由美です。
今日は、懐かしの青春映画スターについてのお話です。
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
前回、映画『ゴースト』についての記事を書いた時に、
主演のデミ・ムーアとパトリック・スウェイジのことを、ブラット・パック出身の俳優と言ったら、
読者の方から「ブラットパックで何?」という質問があったので、
若い世代の人はもうブラットパックを知らないんだなぁ、としみじみ思いました。
そこで、ちょっとこの時代の映画やスターについて語ってみようかなと。
ブラット・パック(Brat Pack)とは、80年代に活躍した青春映画スターを指します。
当時、ハリウッドでは青春映画ブームだったんですね。
で、日本のテレビ局はこれらを根こそぎパクって、ドラマ化していました。
そしてまたそれがすごく当たった時代でもあったんですね。
私と同世代(40代ですね)で英語にハマった人は、このブラットパックの影響が大きいと思います。
当時の青春映画スターに憧れたり、その映画の世界に憧れたりして、
何とか英語をマスターしたいと思った人は多かったのではないかと思います。
で、ブラット・パックってどんな人たちかというと、
ジョン・ヒューズ
デミ・ムーア
エミリオ・エステヴェス
ダイアン・レイン
ロブ・ロウ
アンドリュー・マッカーシー
トーマス・ハウウェル・
パトリック・スウェイジ
トム・クルーズ
マット・ディロン
ケヴィン・ベーコン
キーファー・サザーランド
ショーン・ペン
といった人たちを指します(抜けている人もいると思います、すいません)。
こういった俳優たちは、まあいわばアイドル俳優だったわけです。
あ、ジョン・ヒューズは監督でもあったのでちょっと別格ですが。
彼らが出ていた映画は、ほとんどが青春恋愛映画でした。
代表的なものを挙げると、
The Outsiders (邦題:アウトサイダー)
The Breakfast Club (邦題:ブレックファスト・クラブ)
St. Elmo’s Fire (邦題:セント・エルモス・ファイア)
Footloose (邦題:フットルース)
などがあります。
これらブラット・パック出身の俳優で、一番出世したのは文句なしにトム・クルーズでしょう。
あの頃はみんな若かったですね(わたしも若かった 笑)
で、先日『ゴースト』を見て、なんだか泣けてきたのは、ストーリーと言うよりは、
この時代の自分の青春の思い出とシンクロしたというのもあります。
あと、パトリック・スウェイジがまだ50代という若さで癌でなくなってしまった、というのもありますねぇ。
当時、大ファンだったので、訃報を聞いた時はショックでした。
この映画の中で、彼は死んでからも幽霊となり恋人を守ろうとする設定でしたから、
なんだか胸が熱くなってしまったんですよ。
というわけで、最後は、ブラット・パック映画のサントラから、
Almost Paradise (フットルースより)をお送りします。
せっかくなので、ディクテーションを。
サビの部分ですね、オゥ~Almost paradise~以下のところ、聴き取ってみてください。
Almost paradise
We’re ( )on heaven’s door
Almost paradise
How could we ask for ( )?
I ( )that I can see forever in your ( )
Paradise
では、解答いきます。
いいですか?
もうちょっと行間空けますね、念のためにw
knocking
more
swear eyes
簡単だったかな?
以上、ブラットパックについて、でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
12/11 発音セミナー@恵比寿
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
SECRET: 0
PASS:
洋画も最近好きなったので
私は若く無いけど(40代ね)知りませんでした。
Dictationは。。。
2問正解、2問不正解でした。
正解を見てから聴いてみると・・
確かにそう言ってますね。
でも、swearは知らなかったので。。。
今回覚えました。(今は (^^ゞ) )
あと間違ったのは、moreです。
そうと分かれば、そう聴こえるんだけど。。。(-"-;A
(=^・^=)kitty
SECRET: 0
PASS:
>kittyさん
私はこの頃(80年代)は1年に100本くらい映画を見ていました。
今は映画館で映画を見るのは数カ月に1度くらいですが。
当時は本当に映画が好きだったんですよ。
最近はそれほどでもなくて、俳優の名前もなかなか覚えられません。
トワイライトの主演俳優の名前もいつまで経っても覚えられないんですよ。
覚えてもすぐ忘れちゃう。
で、あの白塗りの人ね、みたいに言っちゃうんです(笑)
swearは、「誓う」という意味ですが、「汚い言葉を吐く」という意味もあります。
Don't swear!だと、「言葉に気をつけなさい」となります。
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
私(30代後半)ですが、知りませんでした。。
トムクルーズは姉世代で流行っていて、私はマイケル・J・フォックスやリバー・フェニックスが大好きで、ビデオを撮ってディクテーションして、ビデオがボロボロになったものでした・・・。
あの頃のようにはディクテーションや俳優さんにはまきれない最近。10代って素晴らしいですね。
でもあの頃のドキドキが忘れられず、いまだにゴシップガールやトワイライトにはまっている大人になれない30代です。
SECRET: 0
PASS:
>shopaholic mommyさん
30代後半だと、ブラットパック前世の頃まだ小学生ですよね?
知らなくて当然だと思います。
この頃高校~大学くらいだった世代がドンピシャですね。
中学生でも早熟な子ははまってたかもしれません。
私も、リバーやマイケルが好きでしたよ。
ファミリータイズにリバーが出た回は何度も見ましたね。
確かに、10代のパワーってすごいと思います。
私も、もうあの頃の情熱はないですねぇ・・・
SECRET: 0
PASS:
Thanksgiving dinnerにはもう飽き飽き状態で、数日ぶりにPC触ったよ。
今、ホリデーで彼女の実家のオレゴンに来てて、これは彼女の兄貴のPCから打ってる。
最近、日本語変換サイトとかあって、便利屋ねぇ。前はその存在を知らなくて、全部ローマ字打ちしてたから。
今、アラフォーのアメ人はみんな青春時代の代表作って言うとブレックファストクラブを挙げるね。よっぽどヒットしたんやろなぁ。
俺は生まれてなかったから知らんけど・・・って、あれ、ギリギリ生まれてたかな。どうやろ。
それにしても、ケビン・ベーコンの髪型ひどすぎ。
これ、ダサすぎるで。
マジで、この人、人気あったん?足も短いしさぁ・・・信じられん。
SECRET: 0
PASS:
ばりばり40代ですが、ブラット・パック、初めて知りました。
もっとも私は恋愛映画や青春映画の類いが苦手で、トム・クルーズでさえ『Mission Impossible』シリーズくらいしかちゃんと観てないので、知らなくて当然かもしれません。
同じ世代で同じように英語を学んできても、感心の対象や経験が違うといろいろなことを勉強させて頂けて興味深いですね。
SECRET: 0
PASS:
>翔さん
いいなぁ。
私はサンクスギビングディナーなんてもう20年くらい食べてないよw
ローストターキーとクランベリーソース、食べたいな。
日本語変換サイトは便利だよね、私も海外に行く時重宝してます。
って、これも最近教えてもらって知ったんだけどね、そんな便利なサイトがあるのは。
ケビン・ベーコンね、昔は人気あったのよ。
日本のテレビCMにも出てたくらいなんだから。
今見ると、確かにダサいよねぇ・・・(笑)
SECRET: 0
PASS:
>女公様さん
あ、私も、当時はそんなに夢中にはなってなかったんですよ。
ただ、周りの友達とかがキャーキャー騒いでいたので。
特に、マット・ディロンが人気がありましたからね。
それで知ったというものあります。
それと、日本の芸能界がパクリまくってたので(苦笑)
当時は日本国内ではブラットパックという言い方はしてなかったと思います。
なんとかスター・・・ヤングなんちゃらスターみたいな、
そんな括りで呼ばれてましたねぇ。