どうも~♪
イングリッシュブートキャンプ:由美です。
さて、今回はまたしても和製英語のお話です。
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
ちまたにあふれる和製英語。
これが私たち日本人の脳を混乱させ、本当の英語が身に付きにくくなっている一因です。
和製英語については、以前こちらでも書きましたが、やっかいですね。
さて、今回はファーストフード店に行くと必ず耳にするフレーズです。
お持ち帰りですか、こちらでお召し上がりですか?
これ、英語でなんて言うでしょう?
これはもう決まった言い方があるんですね。
ちなみに、ご存知かと思いますが、テイクアウトというのは和製英語です。
マクドナルドのカウンターで、テイクアウトプリーズ、なんて言っても通じません。
どうでしょう?わかりましたか?
では、答えです。
For here, or to go?
For hereというのが、「ここで食べる」ということですね。
To goは「お持ち帰り」
チーズバーガー2つ、持ち帰りで!と言いたければ、
2 cheeseburgers to go, please.となります。
覚えておいてくださいね☆
以上、英語で言えますか、でしたo(^-^)o
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ1月の週末ブートキャンプに参加しませんか?メラメラ
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ