こんにちは♪
イングリッシュブートキャンプ:由美です。
忘年会シーズンですが、今週も乗り切りましょう。
う~ん、ちょっとランクダウン(´∩`。) あなたの1クリック、よろしくです目

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
さて、今話題の、SPACE BATTLESHIPヤマトですが、私はまだ見ていません。
見ていませんが、ヤマトをリアルタイムで見ていた世代としては、ええ~~~という感じですね。
だって、古代進、青年のはずなのに老け過ぎ。
や、キムタクは頑張ってるよ、かなり若づくりしてるけど、でもやっぱり無理がある。
まして、島大介なんて、配役もうちょっと考えようよ、オジサンやん(ファンの人すいません)・・・
森雪は清楚な和風美人のイメージなのに、黒木メイサはなかろう・・・
などなど、どうしてもガッカリ感がぬぐえないんですね。
で、何よりこれってどうよ、と思うのが主題歌を担当しているエアロスミス。
キムタクたっての希望でエアロに決まったという話ですが、
宇宙戦艦ヤマトは、かつて『Star Blazer』という名前で海外でもテレビ放映されてたんですよ。
主題歌もあのまま、宮川泰氏の音楽に英語を乗せていました。
私と同世代のアメリカ人ならみんなこの主題歌を歌えます、ホントに。
だから、あえて主題歌を変える必要はなかったのでは、と思うわけです。

なにより、エアロスミスの音楽がかかった瞬間、スティーヴン・タイラーの唇が脳裏をよぎり、
キムタクも戦艦大和も何もかも吹っ飛んでしまいます(笑)
あと、アルマゲドンとごっちゃになってしまうというのもありますよねぇ。
ヤマトのほうがオリジナルなのに、まるでアルマゲドンのパクリみたいになっちゃってよくない。
と、私は思うのですが、まあ、私の思いなど関係ないですね、はい(苦笑)
で、エアロスミスということで、今回は彼らの衝撃的な曲を取り上げたいと思います。
アルマゲドンのテーマ『Don’t Want To Miss A Thing』じゃありません、あしからず。
今回取り上げる曲はこれ。
Janie’s Got A Gun
この曲は、衝撃作として話題になりました。
というのも、社会問題として根深い、child abuse(児童虐待)、
それもsexual abuse(性的虐待)をテーマにしているからです。
まずは、曲を聞いてください。
歌詞の内容説明は最後にあります。
その前にディクテーション(聴き取り)があるので、先にそちらをどうぞ。

Dum, dum, dum, honey what have you done
Dum, dum, dum, it’s the sound of my gun
Dum, dum, dum, honey what have you done
Dum, dum, dum, it’s the sound, it’s the sound…
Nah, nah, nah, nah, nah, nah….
Janie’s got a gun
Janie’s got a gun
Her whole world’s (    )undone
From looking straight at the (   )
What did her (    )do?
What did he (    )you through?
They say when Janie was (      )
They found him underneath a train
But man, he had it comin’
Now that Janie’s got a gun
She ain’t (     )gonna be the same
Janie’s got a gun
Janie’s got a gun
Her dog day’s just (     )
Now (       )is on the run
Tell her now it’s untrue
What did her daddy do?
He jacked the little bitty baby
The man has got to be insane
They say the spell that he was under
The lightnin’ and the thunder
Knew that someone had to stop the rain
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Run away, run away, run, run away
Janie’s got a gun
Janie’s got a gun
Her dog day’s just begun
Now everybody is on the run
What did her daddy do
It’s Janie’s last I.O.U.
She had to take him down easy
And put a bullet in his brain
She said ‘cause nobody believes me
The man was such a sleeze
He ain’t never gonna be the same
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Run away, run away, run, run away

繰り返し
はい、長いですね。
これ、ストーリー仕立てになっているので長いんですよ、歌詞が。
途中からスティーブン・タイラー独特の節回しが出てきて聴き取りにくいと思いますが、
前半は比較的普通に聴き取れると思います。
ここでもポイントとなるのが、3つの「ア」です。
覚えてますか?
以前、ボン・ジョヴィの曲でも取り上げましたね。
今回もわかりやすく出てきますよ。
では、解答。
come
sun
daddy
put
arrested
never
begun
everybody

どうでしたか?
タイトルの、gotgunに注目です。
この2つの母音は違う音です。
gotと同じ仲間の「ア」は、everybodybodyですね。
これは、喉仏のあるあたりから出す大きな「ア」、[aˈ]です。
それに対して、gunのほうは、喉の奥(声帯の下あたり)を鳴らして出す、小さな「ア」、[ʌˈ]です。
come, sun, begunも同じ音ですね。
最後に、もうひとつの「ア」、これは英語独特のペシャっとした音で、発音記号だと[æˈ]です。
daddyがこの音にあたります。
違いがわかりましたか?
ちなみに、この曲も多くの洋楽同様、韻を踏んでいます。
done, gun, sun, run、また、insane, rain, painというように、同じ母音で合わせるんですね。
英語ならでは(中国語なんかもそうですが)の言葉遊びです。
では、最後に和訳です。
ハニー、いったい何をしたんだい
俺の拳銃の音がしたように思ったけど
ハニー、何をしでかしたんだい
銃の音が・・・銃の音がする・・・
ジェニーは銃を手にした
ジェニーは銃を手にした
これで彼女は破滅してしまった
太陽を直視してしまったから
パパはいったい君に何をしたんだい
あいつはそんなにも君を追い詰めたのかい
ジェニーが逮捕された時、
やつは列車の下敷きになっていたらしい
まあ、自業自得さ
ジェニーは銃を持ってるからね
もうこれまでと同じようにはいかないさ
ジェニーは銃を手にした
ジェニーは銃を持っている
彼女の悲惨な日々は始まったばかりだ
誰もが逃走中だ
すべて嘘だと言ってやってくれ
パパは君にいったい何をしたんだ
あんな幼い娘を犯すなんて
やつは頭がおかしいとしか言いようがない
何かの魔力にかかっていたというやつもいる
嵐の中、雷に打たれて
誰かが雨を止めなきゃいけないんだ
逃げろ、逃げるんだ苦しみから
逃げて逃げて、逃げまくれ
ジェニーは銃を手にした
ジェニーはついに銃を手にした
そして破滅の日々が始まった
パパはいったい君になにをしたというんだ
これはジェニーの最後の借用証書だ
ジェニーは父親を落ち着かせて
やつの頭に弾丸を撃ち込んだ
だって誰も私の言うことを信じてくれないんだもの
この男は酷いやつ
もう二度と同じ真似はさせない
逃げろ、逃げるんだ苦しみから
ひたすら逃げて、逃げて逃げまくるんだ
(繰り返し)
この記事が面白かったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

メラメラ12/17(金)、18(土)週末ブートキャンプ6時間コースに参加しませんか?メラメラ
手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ