どうも~♪
イングリッシュブートキャンプ:由美です。
GABAの社内広告の男性が気になってしかたがありません。
南海キャンディーズの山ちゃんとミッチーを足して2で割ったような、
あのモデルさん、なかなか存在感のあるたたずまいだと思いますo(^-^)o
いつも応援ありがとうございます。今日もポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
1月週末ブートキャンプのお知らせです。

1月の週末ブートキャンプは29日(土)と30日(日)です。
1月29日(土)15時~20時、30日(日)14時~19時 計10時間(休憩時間15分含む)
テキスト:上川一秋著「英語喉50のメソッド」(三修社) テキストは各自でご用意ください。
受講料 :40,000円
場所  :世田谷区用賀4丁目(田園都市線用賀駅徒歩3分)
カウンセリング・体験レッスンは無料です。お気軽にお問い合わせください。
ラブレターお申し込み、お問い合わせはこちらからどうぞ♪⇒info@englishbootcamp.jp

英語で言えますかシリーズ、今回は関西弁です。
こればっかりは、関西弁でピタッとくるフレーズがあったので、そちらを採用。
漫才なんかを見ていると、最後のキメ台詞で使われるこの表現。
ツッコミ担当がボケ担当の左肩をポンッと叩いて一言。
「ええかげんにしなさい!」

または、
「もうええわ!」
そういって舞台からはけていきますね。
この、「もうええわ!」に対する英語を考えてください。
はいはい、もうわかりました、という時に使うフレーズです。
こちらも決まり文句ですね。
どうです?
わかりましたか?
では、解答です。
Enough is enough.
直訳すると、“enough(十分)”と言ったら“enough(十分)”です。
ということですね。
つまり、もう十分だからこれ以上は結構、ええかげんにしてえな、と言いたいときに使います。
しつこく駄々をこねる子供に対して親が、“Enough!(いい加減にしなさい!)”といって、
叱るときにもよく使われるフレーズです。
Enuff Z’Nuffというアメリカのバンドがいます。
こんな人たちです↓

いわゆる、グラム系というか、日本語で言うところのビジュアル系ですね。
彼らのバンド名は“Enough is enough.”を読んだまま綴ったものです。
ちなみに、日本語では“イナフ・ズナフ”と呼ばれていますが、
カタカナで書くとなんのこっちゃわかりませんね。点の打つ場所がおかしいし(爆)
というわけで、「もうええわ!」でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ1月の週末ブートキャンプに参加しませんか?メラメラ
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ