イングリッシュブートキャンプ:由美です。
ちょっとランクダウン気味です(´∩`。) 応援の1クリック、よろしくお願いしますラブラブ
     ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

衝撃的な表題ですが。

まずは、こちらの写真を見てください。

original

ええーーーΣ(゚Д゚|||)!!

これは、あるサイトで話題になっている、某所のショッピングモールの写真です。
こんな名前のショッピングモールなんてあるの?
もちろん、あるわけないですよね。
これ、博多にあるキャナルシティ(Canal City)の写真なんですよ。
なぜか最初のCの文字のライトが、消えています。

元記事はこちら→Japan’s “Anal City” Must Be Fixed

must be fixed (直すべきだ)、とありますが本当に早急に直していただきたいですね。
まあ、もう直っているだろうなとは思いますが。
それにしても、よりによってどうして最初の文字だけ、電気が消えちゃったんでしょう?
他の文字だったらよかったのに(^_^;)

これ、ツイッターで話題になったそうです。

Recently, the sign did burn out, causing Twitter users like @taiji_utagawa to upload images and people to snicker. The tweet has been retweeted over eight thousand times.
最近このサインの照明が切れ、あるユーザーがこの写真をツイッターに上げたところ、8千回以上リツイートされた。

とあります。
確かにこれは、英語がわかる人にとっては、衝撃的な写真でしょう。
8千回リツイートはすごいですが・・・

anal というと、昔の同僚(ニュージーランド人)が、ディズニーリゾートのアトラクションで、
大笑いしたというエピソードを、思い出します。
私は行ったことがないのですが、Center of the earth というアトラクションが、あるそうです。
で、日本語のアナウンスで「センター・オブ・ジ・アース」と流れた途端、彼は大爆笑したとか。

アース(earth)の発音のせいですね。
アース、とカタカナ発音すると、イギリス英語(オセアニアもイギリス英語圏です)の、
arseとほぼ同じ音になります。
この、arseという単語、ass のことです(笑)
つまり、ass の中心・・・キャアアアアア~~~(○´艸`) (○´艸`)

すいません、ちょっと下品になってしまいました。
まあとにかく、彼は腹を抱えて笑ってしまったそうなんです。
このアトラクションが今でもあるのか、またアナウンスも今もやっているのかは、定かではありません。
ディズニーが好きな方は、ぜひ確認してみてください。

カタカナ発音で、誤解を受けることって結構あります。
ファックス(fax)とか。
最近はあまり利用する人も少なくなりましたが、faxという単語を日本人が言うと、
ネイティブに「ギクッΣ( ̄ロ ̄lll) 」とした顔を、されることがよくあります。
そうです、faxがfucks に聞こえるんです(笑)

発音は大事ですよ~
みなさんも、気を付けましょうね。

この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
    ↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ

英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
ホームステイに興味のある方は、こちら♪
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで
カウンセリング・体験レッスン予約状況はこちらメモ


スポンサーリンク

関連コンテンツ