どうも~♪
イングリッシュブートキャンプ:由美です。
今日は映画の話題。
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
今話題の映画、『Kick Ass』
ブラピが代表を務める映画会社がプロデュースということらしいです。
邦題はそのまま『キック・アス』
では問題です。
“kick ass”という表現を使って、文章を作ってください。
どうでしょう?
思いつきましたか?
え、kick assの意味がわからない?
以前、bad assという表現について、こちらに書きました。
本来、assという言葉はいわゆる卑語で、あまりお上品とは言えません。
日本語にするなら「ケツ」という感じですかね(笑)
ただ、こういった口語表現は、日常的に頻繁に耳にするので知っておく必要はあります。
実際に映画のタイトルになっているわけですからね。
知らなくてもいい、というわけにはいきません。
それでは、例文にいってみましょう。
He’s got a kick ass car. 彼はスゴイ車に乗っている。
Do you know any kick ass bar around here? この辺で良いバー知ってる?
Wow, that’s a kick ass T-shirt! わ、そのTシャツいいねぇ!
というような感じで使います。
以前、私はある洋書出版社に勤めていました。
ELT(英語)教材のプロモーションを担当していたのですが、
全国の大学・短大の英語の先生がクライアントでした。
洋書なので、クライアントの大半が外国人の先生です。
で、ある日、都内の女子短大で教えているカナダ人の先生からメールが来ました。
そこには、
Hey Yumiko!
Do you have any kick ass conversation book?
と書かれていて、思わず吹き出してしまいました。
その先生とは年代も近いこともあって、一緒に飲みに行ったりもしていたので、
半分お友達みたいな感覚があったのは確かです。
でもそれにしても、“kick ass conversation book”って・・・(笑)
というわけで、kick assで「スゴイ」「グッとくる」という意味です。
よく使うので覚えておいてくださいね。
最後に、kick assなバンド、Motley Crue(モトリー・クルー)の
Kick Start My Heartをお聴きください☆
歌詞に注目です。
“kick ass”のリアルな使い方がわかりますよ~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
When I get high, I get high on speed
Top fuel funny car’s a drug for me
My heart, my heart, kickstart my heart
Always got the cops coming after me
Custom built bike doing 103
My heart, my heart, kickstart my heart
Ooh, are you ready girls?
Ooh, are you ready now?
Ooh, yeah
Kickstart my heart, give it a start
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart, hope it never stops
Ooh, yeah, baby
Skydive naked from an aeroplane
Or a lady with a body from outerspace
My heart, my heart, kickstart my heart
Say I got trouble, trouble in my eyes
I’m just looking for another good time
My heart, my heart, kickstart my heart
Yeah, are you ready girls?
Yeah, are you ready now?
Ooh, yeah
Kickstart my heart, give it a start
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart, hope it never stops
Ooh, yeah, baby
Kickstart my heart
When we started this band, all we needed, needed was a laugh
Years gone by I’d say we’ve kicked some ass
When I’m enraged or hittin’ the stage
Adrenaline rushing through my veins
And I’d say we’re still kickin’ ass
Ooo, ahh
Kickstart my heart
Hope it never stops
And to think, we did it all of this to rock
1月週末ブートキャンプのお知らせです。
1月の週末ブートキャンプは29日(土)と30日(日)です。
1月29日(土)15時~20時、30日(日)14時~19時 計10時間(休憩時間15分含む)
テキスト:上川一秋著「英語喉50のメソッド」(三修社) テキストは各自でご用意ください。
受講料 :40,000円
場所 :世田谷区用賀4丁目(田園都市線用賀駅徒歩3分)
カウンセリング・体験レッスンは無料です。お気軽にお問い合わせください。
お申し込み、お問い合わせはこちらからどうぞ♪⇒info@englishbootcamp.jp
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
1月の週末ブートキャンプに参加しませんか?
参加申込・お問い合わせは info@englishbootcamp.jpまで
SECRET: 0
PASS:
kick ass 知りませんでした!
日常会話にふつーに出できそうですね。
ところで由実さんが紹介してくださる曲はどれも懐かしいものばかりで嬉しいです~
SECRET: 0
PASS:
>ちょこれーとさん
すいませ~ん、どうしても世代が世代なもんで、
懐メロばっかりになっちゃうんですわ(^_^;)
アラフォーにはドンピシャだと思うんですが、若い人には???かもしれません・・・あしからず(笑)
SECRET: 0
PASS:
由美さんへ
いつも勉強になります
幼稚園の連絡ノートで
いつも苦労してますから…
モトリークルー
メチャメチャ
懐かしいィィィ
今の音楽より
しっくり
きます
携帯では
聴けなかったので
家のCD
探して
聴いてみよッ
SECRET: 0
PASS:
>虎達さん
モトリー、懐かしいでしょ('-^*)/
ということは、虎達さんは同世代かなぁ・・・
ヴィンス・ニールのボーカルがちょっと癖があって、
聴き取りにくいんですよね。
独特の節回しと言いましょうか。
私も、今の音楽は詳しくないんです。
こんなことでは時代についていけないと思い、
YOU TUBEなどでチェックしたりはしますが、
やっぱりしっくりこないんですよねー
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さんへ
36に
なっちゃいましたッ(^^ゞ
今の歌も聴くんですけど
BGM程度で
どれも同じに聴こえちゃって…頭にも残らない
80年代の音楽は
バリバリ
頭にも残るし…
メチャクチャ英語で
歌っちゃったり…
ロックのバラードは
泣けますよね…
ん?何の話になってる?
SECRET: 0
PASS:
>虎達さん
同世代だなんて言っちゃってごめんなさい。
虎達さんのほうがうんと若いわ(^_^;)
80年代というと、まだ小学生でしょう?
それで洋楽を聴いてたなんて、早熟だったんですね。
私が小学生の時は秀樹とかでしたから(笑)
ああ、この話は止まりませんねwww
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さんへ
主人以外で
音楽の話が出来て
もうカンゲキィィィ(*^□^*)
誰も
いなかったからァ^ロ^;
まさかっ
小学生でロックは…
(そんな小学生、メチャ ファンキーですやん)
付き合った彼の影響が
大きいです
それからハマりました
うきゃ~ うれしすぎて
話が止まらないッ
SECRET: 0
PASS:
>虎達さん
さすがに小学生でハードロックはないですか(笑)
私はリアルタイムで聴いていたので。
高校生でしたね。
懐かしいですかおもじo(^▽^)o