こんにちは~♪
また一週間がスタートしましたねo(^-^)o
イングリッシュブートキャンプの由美です。
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
タイトルにつられてやってきたあなた。
先にごめんなさいしておきます。
そっちの“色気”のお話ではありません(笑)
色を使った英語の表現、ということで、色々とりあげたいと思います。
日本語にも色を使った言い回しってありますよね。
真赤な嘘、黒字が出る、白々しい、などなど。
同様に英語にもこういう決まり切ったフレーズってあるんですね。
では、いきます。
これ、英語で言えますか?
信号が青に変わったよ。
今回は簡単ですね?
ポイントは、日本語では赤信号、青信号と言いますが、英語はどうかということです。
青だからblueと思ってはいけません。
そもそも、よ~く信号を見てください。
あれ、青ですか?
違いますよね。
私には緑に見えるんですが・・・
というわけで、英語は緑を使います。
The lights turned green.
赤信号は日本語同様、redを使います。
でも青はgreenなんですね。
あと、果物なんかがまだ青い(熟れていない)、というのも、
英語ではgreenを使います。blueではなくて。
日本語は、緑を青と呼ぶことが多いんですね。
英語は見たまんまです。
これは覚えやすいですね。
他にも、英語と日本語では色の捉え方が違う例があります。
「白髪」のことを英語ではgray hairと言いますね。
whiteと言う人もいるらしいですが、少なくとも私の知る限り、
ネイティブがwhiteを使っているのを聞いたことはありません。
He turned gray.
My hair goes gray. 白髪になる
というような感じで使います。
このあたりもしょっちゅう会話に上るので(まあ、若い人には無縁の会話かもしれませんが 笑)
覚えておいてくださいね☆
というわけで、色気のある英語でした。
最後に、この曲でお別れしましょう。
タイトルの“I saw red.”とは、激怒した、という意味です。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
SECRET: 0
PASS:
確かに信号は緑色ですね。
虹の色も国によって違うと聞いたことがあります。
ある国では虹は3色だそうです。
色の表し方が多い国は言葉が発達しているとか、と聞いたことがあります。
本当ですかね?
SECRET: 0
PASS:
>mangoroさん
あはは。
つられちゃいましたかψ(`∇´)ψ
信号、緑ですよね。
でも、日本語では緑を青って言うんですよね。
青野菜とか。青物とか。
で、みどりの黒髪とか言ったりしますね。
みどりなのか黒なのかどっちやねん、と思ってしまいます(笑)
色の表し方が多い国は言葉が発達してるんですか?
それは初耳です。
SECRET: 0
PASS:
日本語では「黄色」ですけど、信号の「黄色」は確かyellowじゃなくてamber(=琥珀色)でしたよね。
日本の幼稚園で「赤、緑、琥珀。緑になったら渡ろう~。琥珀はま~だだよ」って、信号の歌を習ったらズッコケそうですね(笑)
SECRET: 0
PASS:
めぐみちゃん。。。
彼女が「信号が緑になった」って言っていたのを思いだしました。
その時はかなり違和感があったのを覚えています。
「えー!!!青でしょ」って言ったら
「だって、緑色じゃない」って・・・
まぁ。。。そうなんだけどさ。(^▽^;)
その当時は、外国では「緑」って言うって知らなかったけど
知ってたら、子供ながらにどう思ったかな?
(=^・^=)kitty
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
アンバーって、日本語にはないですよね。
印刷や製本をしていると、色選びや紙選びに出てきますが、
一般的には使わない単語ですものね。
黄色は黄色、ですもんね。
幼稚園で信号の歌なんてあるんですね~知りませんでした。
SECRET: 0
PASS:
>kittyさん
あれ、絶対緑ですよね~(笑)
青じゃないですよ。
でも、たまに緑と青の間くらいの、微妙な色の信号ってありますよね。
私の目が悪いのかな、と思ったりもしますが(^_^;)
子供って正直ですよね。
そういう純真さをいつまでも忘れずに持っていたいと思う今日この頃です(爆)
SECRET: 0
PASS:
すごく面白い!またまた勉強になりました(^O^)/
SECRET: 0
PASS:
>池田諭(いけちゃん)さん
いつもコメントありがとうございます♪
お役に立てて、何よりですo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
なんといってもタイムリーな話題だし、すぐに使えるものばかりだし。今バタバタしているのですが落ち着いたら、レッスン行きますね。又カキコします。
SECRET: 0
PASS:
>池田諭(いけちゃん)さん
忙しそうですね。
次の舞台のお稽古ですか?それともTV?
レッスン、いつでもどうぞ♪
お待ちしております♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
あれなんですよ~ 求職中がてらオデとか、勉強やらで… でも顔出しますね('-^*)/ 公演には6か7月になると思いますのでよろしければ是非お越し下さいませ。
SECRET: 0
PASS:
>池田諭(いけちゃん)さん
オーディションがんばってください。
公演、ぜひ行きたいです♪
ではでは、ご連絡お待ちしてますね♪(゚▽^*)ノ⌒☆