おはようございます。
もう寒いのは飽き飽きです。
早く春らしくなって欲しい、イングリッシュブートキャンプ:由美です☆
今日もポチっとお願いできますか。ぜひとも、あなたの1クリックを~ラブラブ

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

3月の週末ブートキャンプ参加者募集中!!
3月19日(土)15時~20時、20日(日)16時~21時 計10時間(休憩時間含む)
テキスト:上川一秋著「英語喉50のメソッド」(三修社) テキストは各自でご用意ください。
受講料 :42,000円(消費税、オリジナルテキスト代込み)
場所  :世田谷区用賀4丁目(田園都市線用賀駅徒歩3分)
カウンセリング・体験レッスンは無料です。お気軽にお問い合わせください。
ラブレターお申し込み、お問い合わせはこちらからどうぞ♪⇒info@englishbootcamp.jp

ゴールデンウィークに1週間ブートキャンプを開講する予定なので、
週末ブートキャンプは5月末または6月頭までありません
ビックリマーク
2日間(10時間)コースに参加してみたいな、と思う人は今がチャンスです!
なお、関西ブートキャンプは6月に実施予定です!
関西のみなさん、お待たせしましたo(^-^)o
これから場所探しと、日程の調整をします。
その上で、詳細が決まったら改めて発表します。
ところで・・・
最近、とみに物忘れの酷い私です。
そうそうこれ、ブログに書こう・・・と思っていても忘れてしまう。
いかんいかん、今度こそ忘れんようにメモっとこう・・・と手帳にメモしても、
メモしたこと自体を忘れてしまうという( ̄□ ̄;)
で、今日のねたは、そんなメモしたまま忘れ去られていたものが、
ふとしたきっかけで見つかったため、日の目を見たというものです(笑)
まあ、前置きはこのくらいにして。
ではいきます。
これ、英語で言えますか?
それを聞いて何か心当たりない?
どう、何か思いあたらない?とか、ピンと来ない?というときのフレーズです。
ピンと来る、という日本語が一番しっくりくるかな。
この名前に心当たりはないですか、とか、そういうニュアンスで使います。
よく耳にする表現ですよ。
わかりましたか~?
では、正解にいきます。
Does that ring a bell?
ベルが鳴りますか、というのが直訳。
つまり、頭の中でチリン~♪と鳴るということですね。
ベルが鳴る=ピンと来る
これは覚えやすいと思います。
以上、英語で言えますか、でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ3月の週末ブートキャンプに参加しませんか?
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ