おはようございます☆
今日はお雛祭りですね。
雛祭りとは何の関係もなく黙々と仕事をする、イングリッシュブートキャンプ:由美です♪
今日もポチっとお願いでします。ランキングにご協力ください
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
唐突ですが、あなたはナンパをしたこと(されたこと)がありますか?
大阪に通称ひっかけ橋という場所があるんですが、
正式名称は戎橋、ちょうどグリコのマークが見える大阪の観光スポットです。
戎橋には、女性に声をかけようと待ち構えている男性がいっぱいいるんですよ。
なので、いつしか人はその橋をひっかけ橋と呼ぶようになったのでした。
その頃はまだ「ナンパ」という言葉がありませんでしたからね。
そういう状況で男性が口にする言葉と言うと、
「ねえねえ、カノジョ」とか「ちょっといいですかぁ~」とか「一人ぃ?」とか「お茶でもどう?」とか
そんな感じなんですが、これが例えばバーとかクラブなんかだとまた違ってきますね。
前置きが長くなりましたが、今回のテーマは「ナンパ英語」です。
あなたはバーにいます。
ふと見ると、すごくタイプの女性が一人で飲んでいます。
これはチャンス、とばかりに彼女に近づき一言、「どっかで会ったことない?」
と声をかけてみましょう。
ではいきますよ。
これ、英語で言えますか?
前に会ったことあるよね?
こういうのを、ナンパの常套句(pick up lines)と言います。
あれ、前に一度会ってるよね、とか、どっかで会ったっけ、というのは、
まあ使い古されたやり口なわけですが(笑)
英語でもこの辺は同じです。
もちろん、シチュエーションによっては純粋に「以前お会いしたことありますよね」という
意味としても使われます、はい。
どうでしょう?
今回は簡単かな。
では、答えです。
Have we met (before)?
はい、そのまんまです(笑)
女性の場合、パーティなどで男性からこう言われたら、ナンパだと思っていいと思います。
別に本当に前に会ったかどうかなんて思いだす必要はありません。
あら素敵な人・・・と思えば、
Oh…yeah, you look familiar. But I’m sorry I…
ええ、どこかでお会いした気がするわ。ごめんなさい、ええと・・・
てな感じで返せば、向こうは自己紹介をしてくるでしょう。
その後はカクテルでも飲みながらメアド交換でもしてください(笑)
お呼びじゃない!!!っていう場合は、
I don’t believe so. You must be confusing me with someone else.
いいえ、人違いだと思うわ。
と、そっけなく返しましょう。
ただし、本当に知り合いである可能性もあるので慎重に。
なんだよこのにやけた男は!話しかけてくんなよ、迷惑なんじゃっ!
と、すげなくこたえたら、昔仕事関係でお世話になった人だった・・・
なんてことにもなりかねないので要注意です(←これ、実際に私がやらかしたミス)
以上、ナンパ英語でした♪
3月ブートキャンプ、生徒募集中です♪
定員は5名なので、お申し込みはお早めに☆
遠方からの参加も大歓迎です。
詳細はお気軽にお問い合わせくださいませ~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
SECRET: 0
PASS:
ナンパの時の必須みたいですね
以前僕のブログでも紹介しちゃいました(笑)
これは使えるぞっと思って
かずさんが音声コメントしていましたね
あとで聴かせてもらいます
SECRET: 0
PASS:
これと似たセリフをなんとスーパーで言われたことがあります、大阪弁で!(爆)わたしはその時お菓子を一生懸命選んでおりました(笑) 目がこわかったのと待ち伏せされたので、スーパーのアルバイトの男の子に駐車場まで付いてきてもらいました!
SECRET: 0
PASS:
今度ぜひ使わせていただきますo(^▽^)o
SECRET: 0
PASS:
>Michyさん
これは使えるぞ、って、実際に使われましたか(笑)?
まあでも、記事に書いたように本当に知り合いという可能性もあるんですよね。
その辺微妙ですが、これは日本語でも同じですね。
SECRET: 0
PASS:
>ペピートさん
大阪弁で、ですかっ(^_^;)
やはりこの手の常套句は全国共通なのかしら。
それにしても、スーパーのお菓子売り場で声をかけてくるとは、
よほどペピートさんが好みのタイプだったんでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
>mangoroさん
では、その成果を記事にアップしてくださいね☆
楽しみにしてます!('-^*)/
SECRET: 0
PASS:
>イングリッシュブートキャンプ:由美さん
外人の女性と話す機会がないもので、残念ながらまだですねぇ
おっ!!という子がいたら通じるかチャンスですねぇ(笑)
でもその後のトークどうするべか・・・?
タジタジしどろもどろも格好悪いしねぇ。。。
考えとかないと
日本語なら適当にトークするんですけどね
困った困った(笑)
当たって砕けろですか?玉砕!!
日の丸特攻隊行ってきますぅ~帰りの燃料は全然ありましぇん状態ですねぇ(笑)
SECRET: 0
PASS:
面白い記事ありがとうございます!
外国人からはナンパされたことありますが、
日本人からはありません・・・!
ナンパの常套句は、どの国も
共通なんですね。韓国でも同じようなことを
言われた記憶が・・・
今や大阪のひっかけ橋は、
「ナンパ目的とみせかけて、
風俗勧誘の橋」になっているようです・・・
黒服のチャラチャラした格好の
兄ちゃんがいっぱいいますよ。
あれ、観光客は異様だと思うでしょうね。
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
私は若いころはナンパされたことなかったんだけど、
年取ってからナンパされるようになりました。
それも、どうみても10代の男の子、とかに(爆)
「お茶飲みませんか」って、いや、私はワインのほうがいけど、
でもどう見ても君まだ未成年やんね?みたいなwww
ひっかけ橋、確かに風俗キャッチが多いですね。
あれは異様だわ。
昨日も深夜テレビをつけたら、「キャバ嬢さんの素顔」みたいな番組をやってて、
普通にカメラに映っている若い娘さんたちを見ては気が滅入りましたよ。
日本はどこか病んでますね、ホントに。
SECRET: 0
PASS:
>Michyさん
その後のトークが勝負なんですよ(笑)
頑張ってシミュレーションしてみてくださいwww
基本、相手にしゃべらせるのが一番なので、
色々質問を振るのがいいと思います♪(゚▽^*)ノ⌒☆
SECRET: 0
PASS:
仲間でワイワイやる時、今度使ってみようかな?
SECRET: 0
PASS:
ごくシンプルに
Hi! Do you mind?
というのが、「きっかけ」としては簡単かな?と。
問題はそのあとの会話の運びと内容ですね。
SECRET: 0
PASS:
>池田諭(いけちゃん)さん
ぜひ、使ってみて!
で、結果を教えてくださいね(○´艸`)
SECRET: 0
PASS:
>Yoshiさん
そうなんですよ、問題はその後!
いかにスマートな会話運びができるかにかかってますね。
男性はそのあたりが大変だなぁといつも思います。
女性は何もしなくても話しかけてもらえるけど、
男性は自分から当たって砕けろ、でいかないとダメですからね。
SECRET: 0
PASS:
聞いた話です。
ある日本人男性、とある外国のホテルのバーで一杯飲んでいると、近くに見目麗しき女性を発見。「カノジョ、時間ある?」のつもりで声をかけた言葉が「Are you free?」
とたんにキツイ目で睨み付けられたそうな。
初心者向け解説:この場合free=自由ではなくてfree=無料と解釈されました。つまり彼女は「あなたは無料ですか?」と聞かれていると思ったわけです。
SECRET: 0
PASS:
>電験3種傾向と対策研究会さん
なるほど、ちょっとできすぎな感じもしますが(○´艸`)
小咄っぽいですね。
でも、面白いです。