おはようございます。
イングリッシュブートキャンプの由美ですo(^-^)o
花金ですね♪
まずはポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww
↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
昨日はナンパの常套句について書きましたが、今日もそれに関連する表現です。
あれ、どっかで会ったよね?
ええと・・・あ、人違いだ、ごめん、どっかで会ったと思ったのは勘違い。
君、スカーレット・ヨハンソンに似てるんだよ、だから見たことあるなと思ったんだ。
似てるってよく言われない?
みたいな感じで声をかけてくる男(笑)
この手の男に対する、よく使う形容詞があります。
わかりますか?
He’s a ( )guy.
かっこの中に入る形容詞を考えてください。
解答は下のほうにあります。
あ、すぐに見ないようにo(^-^)o
ちょっと考えてみましょうね。
3月の週末ブートキャンプ、参加者募集中です♪
4月はゴールデンウィークの1週間ブートキャンプがあるため、10時間コースは開講しません。
今回週末ブートキャンプに参加された方には、ブートキャンプマニュアルを特別価格で販売します。
マニュアル販売は期間限定ですので、お申し込みは今がチャンスですよ~♪(゚▽^*)ノ⌒☆
というわけで、問題の解答です。
君どっかで会ったことあると思ったら、スカヨハに似てるんだよね。
なんてわざとらしいナンパをしかけてくる男。
こういう男のことを、
cheesy
と言います。
cheesyとは、cheeseから来てるんですね。
本来は、チーズのように熟成された、という良い意味があったはずなんですが、
スラングで、わざとらしくていかにも陳腐な感じ、軽薄な感じ、という意味です。
もはやこちらの意味でしか使われることはありません。
人に対してだけでなく、色んなことに使えます。
cheesy movie とか cheesy music とか、口語でしょっちゅう使います。
ぜひとも、覚えておきたい語彙のひとですよ♪
以上、英語で言えますか:ナンパな男編、でした(笑)
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓
にほんブログ村
英語喉 50のメソッド(CD付)
SECRET: 0
PASS:
ほかにも
He is a womanizer.
He is a player.
とか言いますね。
でも、cheesy guyはおもしろい!
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
cheesyは人にも使いますが、物にも使います。
cheesy movieとか。
I like Mr. Children.
Oh, they're cheesy!!!
みたいな感じで(笑)
SECRET: 0
PASS:
ををっ! cheesy!!
以前、ネイティブ同士が会話していたのを聞いていたときに、けっこうこの言葉を聴きました。
(・・・ってどういうシチュエーションなんだか 汗)
でも、わたしはブサイクっていう意味だとずーっと勘違いしていました。。^^;(滝汗)
SECRET: 0
PASS:
>山崎かおるさん
cheesyって、ネイティブがよく使うフレーズですよね。
結構ひんぱんに耳にします。
ブサイクですか(笑)
SECRET: 0
PASS:
物に使うのは知っていましたが、
人に使うのは知りませんでした。
今度使ってみます。
使われた人かわいそう…(´□`。)
SECRET: 0
PASS:
>【英語習得】ときめきセミコロン@青野仲達さん
はい、よく使うのが男性に対してです(爆)
それも、女性同士の会話で。
だからあまり男性は耳にすることがないのかも。
あの男いや~ね、cheesyで!
みたいな感じで使います(苦笑)