イングリッシュブートキャンプ:由美です。
更新の励みになります。応援の1クリック、よろしくお願いします
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
昨日は、喉発声の日本人ということで、著名人を例に挙げました。
英語を話す、聞き取るには、発声そのものにポイントがある、というお話でした。
発声が変わると、驚くほど世界が変わります。
まず、聞こえてくる音が、変わるんです。
だからでしょうか、舞台俳優やナレーター、ミュージシャンは、英語が堪能な人が多いです。
俳優で、英語が堪能な人と言えば、この方でしょう。
以前、聖子ちゃん(松田聖子ね)のBONESでの英語を取り上げたら、
ずいぶん多くの方から反響がありました。
聖子ちゃんの英語はこちら→有名人の英語-松田聖子
他にも、ハリウッドや海外ドラマで活躍する日本人俳優は、たくさんいます。
とりわけ、この方はご自身の努力もあって、海外ドラマに映画にと、
色んな役柄、それも準主役級で活躍している、素晴らしい俳優さんです。
というわけで、今回取り上げるのは、真田広之です。
かつては、JAC(ジャパン・アクション・クラブ)に所属する、アクション俳優だったんですよ。
今の若い人は知らないでしょうけど、昔はちょっとしたアイドル俳優だったんです。
子役出身の割には、おせじにも芝居が上手とは言えない感じで、
でも、姫路城から飛び降りたり、ジャッキー・チェン顔負けの立ち回りをやっては、
若い女性のハートを、わしづかみにしていました。
当時(私は中学生でした)、友人がファンだったので、真田君の映画は結構見てます(^_^;)
あと、なぜか薬師丸ひろ子と抱き合わせの企画が多かったので、
ついでに薬師丸ひろ子の映画も、結構見ていることに、気が付きました~(笑)
なんていう、私の昔話はどうでもいいですね、失礼しました。
いつしか舞台へと活躍の場を広げ、今や日本を代表する本格派俳優となった、真田広之。
ラストサムライでの起用をきっかけに、海外で活躍するスターになりましたね。
彼のインタビューを見てみましょう。
多少、日本語訛りはあるものの、さすがは舞台俳優。
滑舌の良さは聖子ちゃんとは大違いですね(笑)
I was…a child actor, so I started acting when I was five year old.
この、child actorという部分、1回では聞き取れませんでした。
5歳の時に演技を始めた、という話の流れから想像はつきましたが。
全体的に、少し母音がぶれる部分がありますが、非常に聞きやすい英語だと思います。
特に、インタビューではなくセリフ(お芝居の部分)が素晴らしいですね。
うん・・・?となるような聞き取りにくいところは全くありません。
面白いのが、この動画のコメント欄です。
beautiful man!(美形!)とか、fucking badass(めっちゃカッケー)とか、絶賛の嵐ですよ。
インタビューのカメラワークが悪い、とか書いている人もいますが(苦笑)
真田広之はアクションもできるし(できるはず、今でも)、
今後も、幅広い役が回って来るのではないでしょうか。
LOSTでもなかなか美味しい役だったようですし、アンソニー・ホプキンスとも共演してますし、
これからも、大活躍して頑張ってもらいたいです。
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
SECRET: 0
PASS:
彼が海の向こうで活躍しているのは知らなかったんです。だから今日は発見です!発音の微細な感覚については分かりませんが、演技部分のセリフは生意気ですが「たいしたもの」だと思いました。彼はいつから英語を学び始めたのでしょうか…興味がわきました。
SECRET: 0
PASS:
姫路城からのダイブをご存じとは、由美先生、年齢が分かってしまいますよ(笑)。彼も今やハリウッドアクターですね。姫路城からのダイブの時より、ダイブ出世しましたね。
ダジャレ、ひとついただきました(笑)。
SECRET: 0
PASS:
努力していると思います
聖子ちゃんより良い感じですね
そうそう、柴崎コウがハリウッドデビュー決めましたが、彼女は英語しゃべれるのでしょうか?
インタビューでは英語をしゃべったらしいですけど、youtubeではひっかかってこず
歌手ではあるので、英語も勉強はしていたのかしら
SECRET: 0
PASS:
遥か昔からファンで、JACのチームトレーナーをメンバーからもらったことあります(その人が着ていたのくれました。)
関連動画がいろいろ見て、rateが評価する
と知りました。罵って下さいかと(笑)一瞬思いました。
SECRET: 0
PASS:
>reno220さん
真田さんは蜷川幸雄演出のロイヤル・シェイクスピア・カンパニーの舞台の主演に立ちました。
英語での台詞だったので、その時に猛特訓したのだと思います。
ちなみに、彼の舞台はシェイクスピアの本場であるイギリスで大絶賛され、
エリザベス女王から勲章ももらっています。
いつから海外進出を考え始めたのかは知らないですが、彼はすごいと思いますo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
>briccoさん
一応、真田さんよりは若いですよ(苦笑)
彼の映画はほとんど見てます。
友人が大ファンだったので、付き合いで観に行ったんですよ。
お城から飛び降りたのは忍者モノでしたね。
私が一番印象に残っているのは、「魔界転生」でジュリーにキスされてたシーンです。
話の内容はほとんど覚えてませんが、
「エロイムエッサイム エロイムエッサイム」っていうのと、
そのキスシーンだけ克明に覚えています(笑)
SECRET: 0
PASS:
>Michyさん
柴咲コウ、英語のセリフはそんなにないんじゃないでしょうか。
他のキャストはみんな英語ができそうですから、
彼らはまともにセリフがあって、彼女はマドンナ的な感じというか、
その辺はうまく脚本ができてるんじゃないかと予想しています。
っていうか、柴咲コウって歌手なんですか?
知りませんでした(^_^;)
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
おおっ。
JACのチームトレーナーですか。
私の友人もJACのファンで、太秦まで撮影を見に行くのに付き合わされました。
真夏の炎天下の京都ですよ、もう死ぬかと思うほど暑かった(^_^;)
関連動画、見てないのでさっそく見てみますね。
SECRET: 0
PASS:
真田さんの英語に音声でコメントしました。口発音なので、喉にもっと重心をおけばよくなりますね。
http://www.estat.us/blog/sanada.mp3
SECRET: 0
PASS:
>上川一秋さん
わ、凄い。
あとで聞かせてもらいます~♪
喉から響かせるというのがやはり最大のネックになっていますね。
インタビューの時の話し方にそれが顕著に出ていると思います。
そのブレイクスルーがあれば、一気に変わりますよね。
それでも真田さんは健闘しているほうだと思います☆
SECRET: 0
PASS:
リクエストに答えていただいてありがとうございます♪
やっぱり真田さん上手いんですねー!
ロストのときも「よくしゃべれるな~」と思いましたが、とくに映画サンシャインは全て英語のセリスで(だったと思います)すごいなー!と思いました。
SECRET: 0
PASS:
>Nicoさん
真田さん、なかなか上手だと思います。
聖子ちゃんのセリフはもう何度もリワインドしないと聞き取れませんでしたが、
真田さんのほうはすっと入ってきますから。
このSUNSHINEって映画、私は知りませんでした。
SFっぽいですね。
SECRET: 0
PASS:
貴重な映像ですね。
ありがとうございいます☆
誠実さの感じられる素敵な
インタビューですね。内容もいいなって
思いました。それに聞き取りやすかったです。
確かにカメラワークは酔いそうでした・・・
真田さんってJACだったんですね。
堤真一さんもそうだったような・・・
SECRET: 0
PASS:
>Rainyさん
真田さんの人柄が伝わってくる感じのインタビューですね。
昔は、なんだか暗い感じの人だなぁと思ってたけど、
今見ると素敵だなと思いますo(^-^)o
カメラワークはよくないかも・・・ですね、確かに。
どこの番組なんでしょう。アメリカかな?
堤真一もJACですね、そういえば。
JAC出身で今でも俳優で活躍してるのって、
あとは井原剛志くらいしか思いつかない。
SECRET: 0
PASS:
真田広之、大ファンでした☆薬師丸ひろ子と共演した「里見八犬伝」は14回ぐらい見ました~。聖子ちゃんとこの真田さんの動画を見て、心から納得出来たので、「英語喉」注文しました。頑張ってみます。
SECRET: 0
PASS:
>ちのなっぱさん
意外といますね、真田広之ファン♪
里見八犬伝は私も見に行きましたよ。
あの頃、薬師丸ひろ子と抱き合わせの売り方をしてましたね(笑)
ジャニーズの映画とかもそうでしたが、
2本立てというパターンが多かった気がします。
英語喉、がんばってくださいまし~☆
ゆみ先生
お久しぶりです。以前に大阪で週末のブートキャンプに参加させて頂いたマキコです。
今カナダのトロントに住んでいるのですが、本日こちらのMetroと呼ばれるFreeNewspaperの中に、真田さんの大きなインタビュー記事がありました。
当地では今月5日から映画祭が開催されているので、真田さんが出演されいてるRailway Manという映画に関してのインタビュー記事でした。
こんなにも大きく日本人の方の記事が掲載されているのは初めてみました!
年末にもキアヌーリーブスとの共演作の47Roninや、公開中のWolverine(邦題はウォルベリン:Samurai)といい、英語圏でも認められて、これからも彼の活躍に期待ですね☆
まきこさん、お久しぶりです♪
お元気そうで、なによりです~
トロントのフリーペーパーにも、取り上げられてるんですね。
真田さんはもはや完全に活躍の場を海外に移していますね。
すごいと思います。
キアヌとの共演作品も気になっています。
キアヌも好きなのでo(^-^)o
再コメです。2年前のコメントではダジャレかましていて自分で受けました(笑)。
真田広之はLAに移住し、完全に向こうで俳優としての地位を確立しつつありますね。
次に日本の俳優で誰がハリウッドに行くんでしょう。
伊藤英明あたりかな。「半沢直樹」で悪役を演じている香川照之は英語ができたら
ハリウッドでも準主役級で十分通用しそうですが。
ダジャレは重要です。
人生のスパイスですからね♪(゚▽^*)ノ⌒☆
真田広之は英語の習得にもずい分苦労したようです。
努力の人ですね。
香川さんは確かにアクの強いキャラだし、英語さえできれば、
海外でも良いポジションに就けそうな気がしますね。
生活の基盤を向こうに移し、日本の芸能界とは違う戦略でいかないと、
ハリウッドで成功するのは難しいでしょうね。
僕も彼がアクション俳優だったことからお気に入りでした。
まさかハリウッドスターになるとは思ってもみなかったです。
いやま、ハリウッドで日本を代表する俳優の1人ですよね!
ウルヴァリンでも彼は大活躍しますよ!日本でももうすぐ始まりますよね。
マジ、かっこいいです。
お久しぶりですo(^-^)o
本当に、こんなに大スターになるなんて・・・という感じですね。
彼は英語も上手いですし、今後も活躍が期待できると思います。
私はテレビもドラマも見ないので、最近どんなドラマが流行っているのか、
ちょっと疎いのですが・・・(^_^;)
また、レンタルCDでチェックしてみます~