こんばんは☆
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
まずはポチっとお願いしますラブラブ
 ↓  ↓
人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
アルカイーダのリーダー、ビン・ラディン殺害のニュースがお昼に飛びこんできましたね。
もうすぐオバマ大統領が声明を発表する、というのをヤフーニュースで見ましたが、
実際の映像を今初めて見ました。
極めて聞きやすいスピーチなので、ディクテーションの素材として最適です。
初中級学習者の方は、これをよく聞いてまずはディクテーションしましょう。
中上級者の方、大統領のスピーチを声をかぶせるようにして自分も言ってみましょう。
耳で聞いて、「うんうん、わかる」というところで終わらないように。
必ず、声に出して練習することです。
では、実際に見てみましょう。

Good evening. Tonight, I can (     ) to the American people and to the world that the United States has (      ) an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist (    ) responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and children.
(  ) was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the (    ) attack on the American people in (   ) history. The images of 9.11 are seared into our national memory — hijacked planes (      ) through a cloudless September sky. The Twin Towers collapsing to the ground. black smoke billowing up from the (      ). The wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction.
And yet we know that the worst (     ) are those that were unseen to the world. The empty seat at the dinner table. Children who were forced to grow up without their mother or their father. Parents who would never know the feeling of their child’s embrace. Nearly 3,000 citizens taken from us, leaving a gaping hole in our (     ).

どうでしょう。
非常にクリアに、ゆっくりと話していますね。
単語もそれほど難解なものは出てきませんし、ニュースの背景(911テロ)についての知識があれば、
知らない単語も想像しながら聞くことができるはずです。
では、解答です。
report
conducted
who’s
It
worst
our
cutting
Pentagon
images
hearts

しかし、このビン・ラディンって本物なんでしょうか。
別人だったりするなんてことはないのかなぁ。
とか思ったりする私です。
以上、オバマ大統領のスピーチでした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします音譜
  ↓  ↓  ↓
人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ  英会話のブログランキングへ   

手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
メラメラ6/25・26関西ブートキャンプは締め切りました。6/4・5東京ブートキャンプはまだ募集中!
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ