こんばんは~☆
イングリッシュブートキャンプ:由美ですo(^-^)o
ランキングにご協力を~!ポチっとお願いします
↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
今日で6月も終わり。
上半期が終わるんですね、おそろしや~~~(((( ;°Д°))))
ホント、月日が経つのってあっという間です。
さて、ブログ友達のamyさんのところで、こんな動画が紹介されていました。
訪日中のレディガガが、スッキリに生出演したときの様子です。
もうYOU TUBEに上がってるんですね、すごいなぁ。
amyさんは、現役の通訳さんです。
ウィスパリングという、通訳のテクニックについて、興味深い記事を書いておられるので、
英語学習者のかたは、すごく参考になると思います。
この、スッキリでも、通訳が大活躍しているわけですが、
この状況でウィスパリングするのって、ホント、大変なんですよね。
それでも、ガガは通訳慣れしているというか、一気にまくしたてることなく、
ある程度途中で切って、通訳しやすいように配慮していますね。
こういう人に当たればラッキーですが、そうじゃない人も多いんですよ、実際。
また、聞き手(ここでは加藤さんやテリーさんね)も、矢継ぎ早に聞いてきたりせず、
ちゃんと通訳するタイミングを見計らって進行していて、好感が持てますね。
面白いのが、キャンベル先生。
世紀のスーパースター、レディガガを前にして、どうしてもお話したかったんでしょうね。
つい進行を妨げて、「すいません、ガガさん」と英語で話しかけています(笑)
気持ちはわかりますよo(^-^)o
ガガも、わざわざ席を立って、キャンベルさんのところまで握手しに行っています。
こういうところに、彼女の人間性というか、育ちの良さが垣間見えますね。
最後にひとつダメ出しを。
ウェンツ君、「プリーズ ウェルカム トゥ レディガガ」はないでしょう。
それだと、「ようこそレディガガへ」になっちゃう(泣笑)
しかも、レディをRで発音してますし(+_+)
彼、本当に英語が話せないんですねぇ。
ネタだと思っていました。
ガガの話し方は、比較的ゆっくりおっとりなので、初級英語学習者でも理解しやすいと思います。
通訳さんの声がかぶさっているので、このインタビューは題材としてはイマイチですが。
海外ゲストが来日した時のメディアの質問って、くだらない内容が多くて、辟易するんですが、
この番組はそうでもないですね。
なかなか、面白かったです。
以上、レディガガ生出演、でした☆
この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします
↓ ↓ ↓
レディガガ、生出演!
0
スポンサーリンク
SECRET: 0
PASS:
さっそく観てみます。
ウエンツ仲間だ(笑)
ガガいい人なんですね!
SECRET: 0
PASS:
>ぴょん吉さん
ぜひ、見てください。
他にも、ガガで検索すれば、YOU TUBEにいっぱい動画が上がっています。
チェックしてみてください。
ガガ、素朴な人柄が見えて、好感が持てますねo(^-^)o
SECRET: 0
PASS:
1対1の間に入って通訳をする時は、適当なところで止めてもらえるので簡単ですが、常に会話が流れている時の通訳はめっちゃムズイですね。
自分が話している間に相手が途切れる事無く話を続けらると、その間言葉が全く耳入りませんので。
プレゼンの通訳とかは途中で訳すの飛ばす事もあります(笑)
SECRET: 0
PASS:
>masaさん
本当にそうですね。
あと、日本人の場合(日⇒英)、スピーチも訳すのが大変です。
特にオジサン(笑)
日本語がすでに何言ってるのかわからない(爆)
訳す前に、「これは、こういうことですか?」と一々確認しなくてはならず、面倒です。
オジサンのスピーチの時は、必ず前もって原稿をもらい、
それをチェックして、私なりにまともな日本語にしてから準備していました(^_^;)
あと、あまりに意味不明なことを言ったりした場合は、私も飛ばしてましたね~
SECRET: 0
PASS:
リアルタイムで観てましたので、キティ作家さんが手作りガがキティを手にしてるのを見た瞬間のガガの、本当に驚いて感動してる表情もしっかり見ました。
テレビの生は出たとこ勝負で、緊張の失敗もあるでしょうね。画面の前でどんだけの人が注目してるかと思うと怖くなります。
テリーさんも本当にオシャレです。
SECRET: 0
PASS:
>漆薔薇 ひばりさん
ここまで通訳さんが前面に出ているパターンって、
最近ではあまり見かけなかったので、とても興味深かったです。
ハリウッドスターの時(特にイケメン俳優 笑)は、戸田さんですが、
彼女自身がもはやただの通訳扱いじゃないですしね。
テリーさん、個人的にはあまり好きではないんですが、
こういうスマートな立ち居振る舞いができるところは、
さすがだなぁと思いました。