イングリッシュブートキャンプ:由美です。

梅雨に突入しましたねぇ・・・

実はわたくし、結構な癖っ毛なのです。
しかも、猫っ毛。
美容師さんいわく、いちばん難しいタイプの髪質だそうです。
流行のパーマもうまく当たらない。
毛にこしがなく、細くて絡まりやすく、切れやすい。

なのでここはもう、ドーンとストレートパーマをかけちゃいました。

ストパ

梅雨時期になるともう、髪がまとまらない、うねうねしてくるんですよ。
だからストレートパーマでもあてるしか、ないんですよね(´Д`;)/ヽァ・・・
長く伸ばしていると、横や後は髪の重みでまだなんとかなりますが、前髪(特に生え際)はすぐうねってくる。
サリーちゃんのパパみたいに、なっちゃうんです(泣)

本当にこの梅雨時期は、いや~な感じです。
でもストパあてたので、しばらくは大丈夫♪
これでこの夏を、なんとか乗り切ります(^ ^;)

さて、前置きはこのくらいにして。

久しぶりに、「わちゃ~~~」という和製英語を見つけたので、ご紹介。

あるカラオケチェーン店の、エントランスホールにあったものです。
なかなかパンチが効いてるでしょ(^ ^;)

IMG_1902

Private Mikeとは、いったい何を意味するのでしょうか。
恐らくですが、これ、自分専用のマイクのことでは?
プライベートなマイク、ということで(笑)

マイクはmicrophoneのことですね。
これはテレビやラジオ同様、和訳がないんですよね。
テレビジョンがテレビになったように、マイクロフォンもマイクになったのでしょう。

だけど、Mikeはないわ~(^ ^;)
これは人の名前ですよ。
確かに口語で、microphoneのことを“mic”(発音はマィク)と呼ぶことはありますが、こういうかたちで表記すると変ですね。
しかも、Privateがついてる。
privateと言いつつ、思いっきりpublicな場所に展示してあるのが、また違和感ありありです(笑)
これは、このキンキラのマイクを貸出ししてくれる、ということだと思うので、それなら“microphones for rent”とすべきでしょうね。

Private Mikeという字面を見て、映画で「プライベートライアン」というのがありましたが、あれを思い出しました。
ちなみに、プライベートライアンの原題は『Saving Private Ryan』
このprivateとは、一兵卒のこと。
何の階級もない、平の兵士のことを指します。
つまり、ライアン一等兵を救え、というタイトルなのに、カタカナで「プライベートライアン」なんてやっちゃうと、何のことかわからない。
イマイチな放題ですね。

ともあれ、Private Mikeはマイク一等兵ではないことは、間違いなさそうです(笑)

英語は発音から。一から発音をやり直しませんか?

リスニングが苦手、ネイティブの雑談に入って行けない、ネイティブから聞き返される・・・
そんなあなた。
音そのものが、聞けていない可能性があります。

英語は日本語と比べて、音の種類も多く幅も広い言語です。
また、英語と日本語では発声そのものが違います。
どれだけリスニングの時間を増やしても、カタカナ脳のままでは、いつまでたっても英語は聞けるようにはなりません。

『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』は、英語の基本発声である喉の開き方から、
リエゾンやリダクションまで、段階を踏みながら習得できるように、まとめられています。

マニュアルの詳細、サンプルはこちら♪
↓  ↓  ↓
Yumiの脱カタカナ英語マニュアル

自分が正しく発音できるフレーズは、必ず聞き取れます。

今までモゴモゴとしか聞こえなかったネイティブの早口英語が、聞けるようになります。

あなたも、ブレイクスルーを体験してみませんか?

ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね音譜
↓  ↓  ↓
 にほんブログ村 英語ブログへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ

英語発音教材『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』発売中♪ 詳細はこちら☆
手紙無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
お申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ