イングリッシュブートキャンプの由美です。
日本語ペラペラな外国人というと、誰を想像しますか?
ハーフタレントではなく、外国人、英語ネイティブですよ。
17歳の時に来日し、日本で歌手活動をしているニコラス・エドワーズさん、通称ニックはオレゴン出身のアメリカ人。
彼がいかにしてここまで日本語が堪能になったのか、じっくりお話を伺いました。
日本人英語学習者にとっても、とても参考になりますよ~
どうですか?
英語と日本語って、本当にポジとネガというか、何もかもが正反対の言語なんですね。
だからこそ面白いのだと思います(^^)
ニックのインタビュー後編は、金曜公開です♪
お楽しみに~
映画を字幕なしで見たいという人にオススメ情報!
日本人特有の弱点を克服できる動画教材『海外ドラマや映画を字幕なしで見るための12ステップ』
『海外ドラマや映画を字幕なしで見るための12ステップ』は、25年以上にわたり述べ5,000人に発音矯正を行ってきたYumiが、独自に開発した日本人による日本人のための英語教材です。
英語が通じない、聞き取れないのは正しい発音ができていないから。自分が発音できる言葉は必ず聞き取れます。日本人特有の「リスニングの癖」を克服して、正しい発音を身に付けましょう。
ネイティブの発音の法則を知ることで、正しい発音とリスニング力を同時に習得することができる教材です。
- 12の動画レッスン見放題(合計150分)
- Yumiのメールサポート(ゴールドコースとプラチナコース)
- Yumiのオンラインコンサル(プラチナコースのみ)
ランキングに参加しています。1クリックご協力お願いします。2つとも押してね
↓ ↓ ↓
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
LINE@はじめました!
こんにちは。ニコラス・エドワーズさんとのお話の動画、とても面白かったです。
外国人にとって促音便(「っ」)の聞き取り・発音が難しいという話を聞いたことがあるのですが、日本語以外には促音便のある言語は存在しないのでしょうか?
小林さん、コメントありがとうございます。
促音は日本語以外にイタリア語にもあります。少数言語を探せばほかにもあるかもしれません。
英語には促音、長音、撥音がないので、聞き取りは慣れても発音が難しいという人が多いですね。
おばさんとおばあさん、六とロックなど、うまく言い分けられないようです。
促音はイタリア語にもあるのですね。その点では日本語とイタリア語は似ているかもしれませんね。一方、英語には促音、長音、撥音が存在せず、日本語と英語は言語的に遠い位置にあるのだと考えさせられました。
勉強になります!