こんにちは♪
イングリッシュブートキャンプの由美です。
街はクリスマス一色ですね。
近所の駅ビルに、ついにツリーが登場しましたよ。
目指せネイティブ発音!-英語マスターへの道
さて、今回はクリスマスにちなんだ話題です。
・・・っとその前に、ポチっとお願いできますか。絶賛ランキング参加中ですwww

人気ブログランキングへ
携帯はこちらへ⇒人気ブログランキングへ
よく、クリスマスのことを“X’mas”と書いているのを見かけますが、これは正しい英語でしょうか?
答えは・・・
アポストロフィーはいりません!
X’masではなく、Xmasが正解。
これ、Christmasの略語なんですけど、日本ではなぜかいつの間にか
アポストロフィーがつくようになったんですねぇ。
ちまたでよく見かけますね、このアポストロフィー付きの略語。
でも、これは間違いなんですよ。
XmasのXは、英語(アルファベット)のX(エックス)ではありません。
ギリシャ文字のΧ(カイ)でで、Christ(キリスト)を意味します。
発音はChristmasと同じですが、“エクスマス(ɛksməs)”と発音することもあります。
もし、あなたがクリスマスカードや何らかのコピーにこの略語を使う時は、
間違わないように気をつけてくださいね☆
その他の紛らわしい英語の間違いはこちら⇒和製英語で恥をかく
今回の記事はお役に立てましたか?役に立ったという人は、ポチっとお願いします音譜

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
手紙メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道
カラオケ12/11 発音セミナー@恵比寿 
参加申込・お問い合わせは 手紙info@englishbootcamp.jpまで


スポンサーリンク

関連コンテンツ